Germán Montero - ¿Como Te Explico? - перевод текста песни на немецкий

¿Como Te Explico? - Germán Monteroперевод на немецкий




¿Como Te Explico?
Wie erkläre ich es dir?
Jamás imaginé
Ich hätte nie gedacht
Lo que iba a suceder contigo
Was mit dir geschehen würde
Y conmigo,
Und mit mir,
Llegaste sin querer
Du kamst unerwartet
Y cuando te besé
Und als ich dich küsste
¿Cómo te explico?,
Wie erkläre ich es dir?,
¿Cómo te digo?
Wie sage ich es dir?
Hubo una explosión
Es gab eine Explosion
Aquí en mi corazón,
Hier in meinem Herzen,
Me volviste loco,
Du hast mich verrückt gemacht,
Loco de puro amor.
Verrückt vor lauter Liebe.
Y ahora yo ya no puedo estar sin ti,
Und jetzt kann ich nicht mehr ohne dich sein,
Y no puedo creer que te adueñaste de mi.
Und ich kann nicht glauben, dass du von mir Besitz ergriffen hast.
Mi vida triste y sin dirección,
Mein trauriges Leben ohne Richtung,
Que bueno que llegaste mi amor.
Wie gut, dass du gekommen bist, meine Liebe.
Eres mi adrenalina, me llenas de emoción,
Du bist mein Adrenalin, du erfüllst mich mit Emotionen,
Disfruto cada instante que te miro por Dios.
Ich genieße jeden Augenblick, in dem ich dich ansehe, bei Gott.
Que jamás imaginé
Dass ich mir nie vorgestellt hätte
Vivir juntitos los dos...
Zusammen zu leben, wir beide...
Hubo una explosión
Es gab eine Explosion
Aquí en mi corazón,
Hier in meinem Herzen,
Me volviste loco,
Du hast mich verrückt gemacht,
Loco de puro amor.
Verrückt vor lauter Liebe.
Y ahora yo ya no puedo estar sin ti,
Und jetzt kann ich nicht mehr ohne dich sein,
Y no puedo creer que te adueñaste de mi.
Und ich kann nicht glauben, dass du von mir Besitz ergriffen hast.
Mi vida triste y sin dirección,
Mein trauriges Leben ohne Richtung,
Que bueno que llegaste mi amor.
Wie gut, dass du gekommen bist, meine Liebe.
Eres mi adrenalina, me llenas de emoción,
Du bist mein Adrenalin, du erfüllst mich mit Emotionen,
Disfruto cada instante que te miro por Dios.
Ich genieße jeden Augenblick, in dem ich dich ansehe, bei Gott.
Que jamás imaginé
Dass ich mir nie vorgestellt hätte
Vivir juntitos los dos.
Zusammen zu leben, wir beide.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.