Текст и перевод песни Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - El Tarasco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primero
me
dieron
alas
First,
they
gave
me
wings
Y
ahora
me
quieren
parar
And
now
they
want
to
stop
me.
Yo
no
soy
mono
de
alambre
I
am
not
a
monkey
on
a
wire
K
cuerda
le
pueden
dar
That
they
can
pull
on
a
string
Yo
no
soy
juan
colorado
I
am
not
Juan
Colorado
Pero
soy
de
michoacan.
But
I
am
from
Michoacán.
Cuanto
costara
la
sierra
How
much
would
it
cost
to
buy
the
mountains
De
michoacan
a
colima
From
Michoacán
to
Colima?
Yo
traigo
entre
ceja
y
ceja
I
carry
between
my
eyebrows
El
aguaje
de
aguilillas
The
allure
of
Aguilillas
Alli
los
gallos
son
finos
There,
the
roosters
are
fine
Y
las
muchachas
bonitas.
And
the
girls
are
beautiful.
Ya
no
gasten
en
radares
Don't
waste
any
more
money
on
radars
Ni
destrozando
mis
pistas
Or
destroying
my
runways
Yo
soy
una
ave
nocturna
I
am
a
nocturnal
bird
K
aterriza
en
cualquier
milpa
That
can
land
in
any
cornfield.
Ademas
el
dia
k
caiga
Besides,
the
day
that
I
fall,
Caeran
muchos
de
alla
arriba.
Many
of
those
up
there
will
fall
with
me.
Me
sacaron
de
chirona
They
let
me
out
of
prison
Porque
asi
les
convenia
Because
it
was
convenient
for
them.
Ya
les
vino
grande
el
saco
Now
the
tables
have
turned
Y
me
borran
de
la
lista
And
they
are
erasing
me
from
the
list.
Al
llegar
a
redwood
city
When
I
get
to
Redwood
City
Yo
les
pago
la
visita.
I
will
pay
them
a
visit.
Por
unos
dedos
traidores
Because
of
a
few
traitorous
fingers,
Tuve
un
fracaso
en
uruapan
I
had
a
setback
in
Uruapan.
Tambien
mi
linda
borrada
My
beautiful
girl
also
betrayed
me;
Me
fallo
alla
por
sahuayo
She
failed
me
in
Sahuayo.
Yo
soy
tarasco
efectivo
I
am
a
fierce
Tarascan,
Pronto
les
dare
su
pago.
And
I
will
soon
get
my
revenge.
Ya
no
gasten
en
radares
Don't
waste
any
more
money
on
radars
Ni
destrozando
mis
pistas
Or
destroying
my
runways
Yo
soy
una
ave
nocturna
I
am
a
nocturnal
bird
K
aterriza
en
cualquier
milpa
That
can
land
in
any
cornfield.
Ademas
el
dia
k
caiga
Besides,
the
day
that
I
fall,
Caeran
muchos
de
alla
arriba.
Many
of
those
up
there
will
fall
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.