Текст и перевод песни Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Junto a Ti
Todavía
recuerdo
cómo
me
sentía,
Я
до
сих
пор
помню,
что
чувствовал,
Cuando
me
portaba
mal,
contigo
te
mentía
Когда
плохо
себя
вел,
когда
тебе
врал.
Esa
sensación
de
vació
Это
чувство
пустоты
Me
quitaba
hasta
el
sueño
Лишало
меня
даже
сна,
Y
me
dolía
mirarte
sufriendo
И
мне
было
больно
видеть
твои
страдания.
Pero
aun
así,
lo
seguía
haciendo
Но,
несмотря
на
это,
я
продолжал
так
поступать,
Hasta
que
llegue
al
limite
de
tu
paciencia
Пока
не
исчерпал
твое
терпение.
Y
me
hiciste
entender
И
ты
дала
мне
понять,
Que
estaba
mal,
muy
mal
Что
я
поступал
плохо,
очень
плохо.
Te
pedí
perdón
Я
попросил
у
тебя
прощения,
Y
me
perdonaste
И
ты
простила
меня.
A
pesar
de
mis
errores
así
me
aceptaste
Несмотря
на
все
мои
ошибки,
ты
приняла
меня.
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta
И
как
раз
вовремя
я
понял,
Que
ahora
tu
amor
no
lo
cambio
por
ninguno
Что
теперь
твою
любовь
ни
на
что
не
променяю.
Tendré
cuidado
desde
hoy
te
lo
aseguro
Я
буду
осторожен,
обещаю
тебе
с
сегодняшнего
дня.
Yo
se
muy
bien
que
la
regué
fui
un
inmaduro
Я
прекрасно
знаю,
что
я
напортачил,
был
незрелым.
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta
И
как
раз
вовремя
я
понял,
Que
nadie
mas
en
esta
vida
me
interesa,
Что
никто
другой
в
этой
жизни
меня
не
интересует.
Solo
tu
radicas
en
mi
mente
y
mi
cabeza
Только
ты
занимаешь
мои
мысли
и
мою
голову.
He
aprendido
la
lección
Я
усвоил
урок
Y
ya
jamas
te
voy
a
hacer
llorar.
И
больше
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
Hasta
que
llegue
al
limite
de
tu
paciencia
Пока
не
исчерпал
твое
терпение.
Y
me
hiciste
entender
И
ты
дала
мне
понять,
Que
estaba
mal,
muy
mal
Что
я
поступал
плохо,
очень
плохо.
Te
pedí
perdón
Я
попросил
у
тебя
прощения,
Y
me
perdonaste
И
ты
простила
меня.
A
pesar
de
mis
errores
así
me
aceptaste
Несмотря
на
все
мои
ошибки,
ты
приняла
меня.
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta
И
как
раз
вовремя
я
понял,
Que
ahora
tu
amor
no
lo
cambio
por
ninguno
Что
теперь
твою
любовь
ни
на
что
не
променяю.
Tendré
cuidado
desde
hoy
te
lo
aseguro
Я
буду
осторожен,
обещаю
тебе
с
сегодняшнего
дня.
Yo
se
muy
bien
que
la
regué
fui
un
inmaduro
Я
прекрасно
знаю,
что
я
напортачил,
был
незрелым.
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta
И
как
раз
вовремя
я
понял,
Que
nadie
mas
en
esta
vida
me
interesa,
Что
никто
другой
в
этой
жизни
меня
не
интересует.
Solo
tu
radicas
en
mi
mente
y
mi
cabeza
Только
ты
занимаешь
мои
мысли
и
мою
голову.
He
aprendido
la
lección
Я
усвоил
урок
Y
ya
jamas
te
voy
a
hacer
llorar.
И
больше
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
Te
voy
a
hacer
llorar
Заставлю
тебя
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Himar Loredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.