Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
to
the
places
that
we
used
to
go
Ich
gehe
zu
den
Orten,
die
wir
früher
besuchten
I
see
all
the
faces
on
our
favorite
shows
Ich
sehe
all
die
Gesichter
in
unseren
Lieblingssendungen
A
constant
reminder
of
the
way
things
were
Eine
ständige
Erinnerung
daran,
wie
die
Dinge
waren
What's
the
matter
baby
is
it
all
a
blur
Was
ist
los,
Baby,
ist
alles
nur
verschwommen?
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
I
don't
want
to
tell
you
that
my
heart
is
breaking
Ich
will
dir
nicht
sagen,
dass
mein
Herz
bricht
I'm
not
the
kind
who
likes
remembering
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
gerne
erinnert
Imagine
the
life
that's
sitting
there
online
Stell
dir
das
Leben
vor,
das
da
online
ist
I'm
on
the
YouTube
baby
all
the
time
Ich
bin
die
ganze
Zeit
auf
YouTube,
Baby
I
just
want
some
quiet,
is
that
such
a
crime
Ich
will
einfach
nur
etwas
Ruhe,
ist
das
so
ein
Verbrechen?
Try
to
ad
lib
they
know
every
line
Versuche
zu
improvisieren,
sie
kennen
jede
Zeile
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
I
don't
want
to
tell
you
that
my
heart
is
breaking
Ich
will
dir
nicht
sagen,
dass
mein
Herz
bricht
I'm
not
the
kind
who
likes
remembering
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
gerne
erinnert
Remembering
(You're
just
a
memory)
Erinnern
(Du
bist
nur
eine
Erinnerung)
Remembering
(I
just
can't
live
without
you)
Erinnern
(Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
leben)
Remembering
(It
gets
so
heavy)
Erinnern
(Es
wird
so
schwer)
Remembering
(I'm
on
my
own)
Erinnern
(Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt)
I'm
walking
the
streets,
I'm
a
lonely
man
Ich
gehe
durch
die
Straßen,
ich
bin
ein
einsamer
Mann
Reading
tea
leaves
and
the
lines
in
my
hand
Lese
Teeblätter
und
die
Linien
in
meiner
Hand
Look
at
me
baby
doing
all
I
can
Sieh
mich
an,
Baby,
ich
tue
alles,
was
ich
kann
Why
is
it
hard,
they
don't
understand
Warum
ist
es
so
schwer,
sie
verstehen
es
nicht
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
I
don't
want
to
tell
you
that
my
heart
is
breaking
Ich
will
dir
nicht
sagen,
dass
mein
Herz
bricht
I'm
not
the
kind
who
likes
remembering
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
gerne
erinnert
Remembering
(You're
just
a
memory)
Erinnern
(Du
bist
nur
eine
Erinnerung)
Remembering
(I
just
can't
live
without
you)
Erinnern
(Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
leben)
Remembering
(It
gets
so
heavy)
Erinnern
(Es
wird
so
schwer)
Remembering
(I'm
on
my
own)
Erinnern
(Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt)
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
I
don't
want
to
tell
you
that
my
heart
is
breaking
Ich
will
dir
nicht
sagen,
dass
mein
Herz
bricht
I'm
not
the
kind
who
likes
remembering
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
gerne
erinnert
Remembering
(You're
just
a
memory)
Erinnern
(Du
bist
nur
eine
Erinnerung)
Remembering
(I
just
can't
live
without
you)
Erinnern
(Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
leben)
Remembering
(It
gets
so
heavy)
Erinnern
(Es
wird
so
schwer)
Remembering
(I'm
on
my
own)
Erinnern
(Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt)
Remembering
(You're
just
a
memory)
Erinnern
(Du
bist
nur
eine
Erinnerung)
Every
time
I
try
to
forget
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
vergessen
Remembering
(I
just
can't
live
without
you)
Erinnern
(Ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
leben)
You
keep
on
pulling
me
back
and
yet
Ziehst
du
mich
immer
wieder
zurück
Remembering
(It
gets
so
heavy)
Erinnern
(Es
wird
so
schwer)
The
same
ol'
think
keeps
happening
Immer
wieder
passiert
dasselbe
Remembering
(I'm
on
my
own)
Erinnern
(Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt)
It's
just
no
use
Es
ist
einfach
zwecklos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Beckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.