Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
met
a
younger
man
and
went
to
live
in
Germany
Она
встретила
мужчину
помоложе
и
уехала
жить
в
Германию,
She
let
a
good
man
down,
she
told
him
he
was
history
Она
подвела
хорошего
парня,
сказала,
что
он
в
прошлом.
She's
found
a
real
hard
station,
she's
paid
the
price
for
getting
free
Она
оказалась
в
трудном
положении,
заплатила
цену
за
свою
свободу,
But
maybe
she
can
make
it,
maybe
she
can
make
it
alone.
Но,
может
быть,
она
справится,
может
быть,
она
справится
одна.
He
moved
from
town
to
town
and
drifted
down
to
Mexico
Он
переезжал
из
города
в
город
и
добрался
до
Мексики,
Wrote
her
a
tear
stained
letter,
saying
'Baby
please
don't
go'
Написал
ей
письмо,
залитое
слезами:
"Детка,
пожалуйста,
не
уходи",
Sweet
dreams
and
miracles
happen,
but
she
still
said
no
Сладкие
сны
и
чудеса
случаются,
но
она
все
равно
сказала
"нет",
She
said
I
know
that
you
can
make
it
Она
сказала:
"Я
знаю,
что
ты
справишься,"
I
know
that
you
can
make
it
alone.
And
he
said...
"Я
знаю,
что
ты
справишься
один".
А
он
сказал...
'Don't
move,
don't
move
"Не
уходи,
не
уходи,
Don't
mess
that
groove
(baby)
Не
порть
эту
песню
(детка),
Don't
move,
don't
leave
me
down
and
out.'
Не
уходи,
не
оставляй
меня
на
мели".
He'd
call
her
up
and
say
'My
darlin'
I
feel
so
alone'
Он
звонил
ей
и
говорил:
"Дорогая,
мне
так
одиноко",
She'd
say
I
just
can't
talk
about
it
--
on
the
telephone
Она
говорила:
"Я
просто
не
могу
говорить
об
этом...
по
телефону",
He'd
say
'Sweet
Jesus
--
am
I
really
on
my
own?'
Он
говорил:
"Господи
Иисусе,
неужели
я
действительно
один?",
She'd
say
I
know
you
you
can
make
it
Она
говорила:
"Я
знаю,
что
ты
справишься,"
I
know
that
you
can
make
it
alone.
And
he
said...
"Я
знаю,
что
ты
справишься
один".
А
он
сказал...
'Don't
move,
don't
move
"Не
уходи,
не
уходи,
Don't
mess
that
groove
(pretty
baby)
Не
порть
эту
песню
(милая
детка),
Don't
move,
don't
leave
me
down
and
out.'
Не
уходи,
не
оставляй
меня
на
мели".
She
met
a
younger
man
and
went
to
live
in
Germany
Она
встретила
мужчину
помоложе
и
уехала
жить
в
Германию,
She
let
a
good
man
down,
she
told
him
he
was
history
Она
подвела
хорошего
парня,
сказала,
что
он
в
прошлом.
She's
found
a
real
hard
station,
she's
paid
the
price
for
getting
free
Она
оказалась
в
трудном
положении,
заплатила
цену
за
свою
свободу,
But
maybe
she
can
make
it,
maybe
she
can
make
it
alone.
Но,
может
быть,
она
справится,
может
быть,
она
справится
одна.
Don't
move,
don't
move
Не
уходи,
не
уходи,
Don't
mess
that
groove
(baby)
Не
порть
эту
песню
(детка),
Don't
move,
don't
leave
me
down
and
out.
Не
уходи,
не
оставляй
меня
на
мели.
Don't
move,
don't
move
Не
уходи,
не
уходи,
Don't
mess
that
groove
(little
darlin')
Не
порть
эту
песню
(малышка),
Don't
move,
don't
leave
me
down
and
out.
Не
уходи,
не
оставляй
меня
на
мели.
Drums/Percussion:
Arran
Ahmun
Ударные/Перкуссия:
Арран
Ахмун
Keyboards:
Pavel
Rosak
Клавишные:
Павел
Росак
Programming:
Pavel
Rosak
Программирование:
Павел
Росак
Guitars:
Bryn
Haworth
Гитары:
Брин
Хорворт
Bass
Guitar:
Mo
Foster
Бас-гитара:
Мо
Фостер
Harmonica:
Julian
Dawson
Гармоника:
Джулиан
Доусон
Lead
Vocals:
Gerry
Rafferty
Ведущий
вокал:
Герри
Рафферти
Backing
Vocals:
Nicky
Moore
/ Liane
Carroll
/ Gerry
Rafferty
Бэк-вокал:
Ники
Мур
/ Лиан
Кэрролл
/ Герри
Рафферти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry Rafferty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.