Текст и перевод песни Gerry & The Pacemakers - Fool To Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool To Myself
Дурак сам для себя
I've
been
a
fool,
yes
a
fool
to
myself
Я
был
дураком,
да,
дураком
сам
для
себя,
To
think
that
you
were
mine,
I
never
thought
you'd
be
so
wild
Думая,
что
ты
была
моей,
я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
такой
ветреной.
You
played
around
with
everyone
anytime
at
all
Ты
крутила
романы
со
всеми,
в
любое
время.
I
thought
you
were
bein'
friendly
when
you
took
them
home
to
tea
Я
думал,
ты
просто
дружелюбная,
когда
приглашала
их
домой
на
чай.
I've
been
a
fool,
yes
a
fool
to
myself
Я
был
дураком,
да,
дураком
сам
для
себя.
I've
been
a
fool,
yes
a
fool
to
myself
Я
был
дураком,
да,
дураком
сам
для
себя.
When
I
used
to
ring
you
& you
said
you
were
ill
in
bed
Когда
я
звонил
тебе,
а
ты
говорила,
что
болеешь
и
лежишь
в
постели,
I
should've
realized,
yes
you
were
ill
but
in
your
head
Мне
следовало
понять,
да,
ты
была
больна,
но
на
голову.
There's
only
one
thing
left
for
me
to
say,
it's
this,
my
friend:
Мне
остается
сказать
лишь
одно,
подруга:
I've
been
a
fool,
yes
a
fool
to
myself
Я
был
дураком,
да,
дураком
сам
для
себя.
I've
been
a
fool,
yes
a
fool
to
myself
Я
был
дураком,
да,
дураком
сам
для
себя.
Life,
I
know,
is
not
a
dream
Жизнь,
я
знаю,
не
мечта,
A
dream
of
your
A
T
Мечта
о
твоей
А
Т
(вероятно,
о
твоем
внимании
- About
Thee),
But
must
you
go
& try
to
make
some
kind
of
monkey
out
of
me?
Но
зачем
же
ты
пытаешься
сделать
из
меня
посмешище?
If
this
life
you're
livin'
suits
your
temperament
& your
face
Если
эта
жизнь,
которой
ты
живешь,
соответствует
твоему
темпераменту
и
твоему
лицу,
I'm
ever
tryin'
to
change
it,
I
will
leave
you
in
disgrace
Я
даже
не
буду
пытаться
ее
изменить,
я
оставлю
тебя
в
позоре.
There's
only
one
thing
left
for
me
to
say,
it's
this,
my
friend:
Мне
остается
сказать
лишь
одно,
подруга:
I've
been
a
fool,
yes
a
fool
to
myself
Я
был
дураком,
да,
дураком
сам
для
себя.
I've
been
a
fool,
yes
a
fool
to
myself
Я
был
дураком,
да,
дураком
сам
для
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARD MARSDEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.