Gerry - VG VM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerry - VG VM




VG VM
VG VM
Sku sku sku
Sku sku sku
What u know about that?
What you know about that?
J′suis dans les bails, j'suis dans les affaires
I'm in the game, I'm in business
Si un de mes frères tombait; j′en ferais mon affaire
If one of my brothers fell; I would make it my business
J'peux pas retourner ma veste, si j'en mets jamais
I can't turn my jacket over if I ever put one on
Dans mon équipe on ne tolère pas les thomis
In my team, we don't tolerate snitches
Je ne traine qu′avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies
Je ne traine qu′avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies
Tu pensais connaitre ma vie, mais ce qu'on ne t′a pas dit
You thought you knew my life, but what you haven't been told
J' suis prêt à faire un tête à tête pour sauver la mise
I'm ready to go head-to-head to save the day
Je tiens autant à ma vie
I care about my life as much
Que je ne tiens à mes amis
As I care about my friends
Je ne pourrais pas oublier d′où je viens même avec le bif d'Halliday
I couldn't forget where I come from even with Halliday's money
J′charbonne pour que l'a mif ne manque jamais de rien! J'encaisse
I work hard so that the fam never lacks anything! I cash in
J′ai des dettes envers tout ce qui m′ont déjà fait du bien! Faut que j'encaisse
I have debts to all those who have already done me good! I have to cash in
Faut que la chance me sourie
Luck has to smile on me
Car je dois faire plus de Warri! Warri Warri Warri
Because I have to make more Warri! Warri Warri Warri
Je dois faire plus plus de Warri Warri
I have to make more more Warri Warri
On a pas la même plume, donc pas le même gabarit
We don't have the same pen, so we don't have the same size
Mes frères sont plus magiques que Paris
My brothers are more magical than Paris
Nous ka pas des balances nous, nous ka pas jamais parler
We don't have snitches, we never talk
J′suis dans les bails, j'suis dans les affaires
I'm in the game, I'm in business
Si un de mes frères tombait; j′en ferais mon affaire
If one of my brothers fell; I would make it my business
J'peux pas retourner ma veste, si j′en mets jamais
I can't turn my jacket over if I ever put one on
Dans mon équipe on ne tolère pas les thomis
In my team, we don't tolerate snitches
Je ne traine qu'avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies
Je ne traine qu'avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies
J′traine toujours avec les mêmes potes
I always hang out with the same buddies
Pendant que tu commente les mêmes postes
While you comment on the same posts
Tu touches à mes amis, tu touches à mes amis, on va te sortir un putain de gloc
You touch my friends, you touch my friends, we'll pull out a goddamn glock
Je suis plus mignon que les deux frères Bogdanov
I'm cuter than the Bogdanov brothers
Et je barode au volant d′un range rover
And I'm cruising around in a Range Rover
Je passe les vitesses les vitesses en finesse je vais lui faire prendre sa dose
I shift gears, smooth gears, I'm gonna make her take her dose
Ces rappeurs me prendraient pour exemple
These rappers would take me as an example
Pour eux j'ai beaucoup beaucoup trop de flow
For them, I have way too much flow
Je peux changer de flow je peux changer de prod je peux rapper même sur de la dancehall
I can change flow I can change prod I can even rap on dancehall
Je suis talent talentueux comme John Doe
I am talented talented like John Doe
Réactif comme Rambot
Reactive like Rambot
Je me retourne seulement si je vois un gros boule comme celui de Jlo
I only turn around if I see a big ball like Jlo's
Laisse-moi faire mes djez i make my own money
Let me make my djez i make my own money
Nous on fait les choses avec harmonie
We do things with harmony
Tout est carré seulement si son boule est rond
Everything is square only if her ball is round
Si tu touches aux frérots on va s′en mêler
If you touch the brothers, we'll get involved
J'suis dans les bails, j′suis dans les affaires,
I'm in the game, I'm in business
Si un de mes frères tombait; j'en ferais mon affaire
If one of my brothers fell; I would make it my business
J′peux pas retourner ma veste, si j'en mets jamais
I can't turn my jacket over if I ever put one on
Dans mon équipe on ne tolère pas les thomis
In my team, we don't tolerate snitches
Je ne traine qu'avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies
Je ne traine qu′avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies
J′suis dans les bails, j'suis dans les affaires
I'm in the game, I'm in business
Si un de mes frères tombait; j′en ferais mon affaire
If one of my brothers fell; I would make it my business
J'peux pas retourner ma veste, si j′en mets jamais
I can't turn my jacket over if I ever put one on
Dans mon équipe on ne tolère pas les thomis
In my team, we don't tolerate snitches
Je ne traine qu'avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies
Je ne traine qu′avec des vrais et des vraies momies
I only hang out with real ones and real mommies
Des vrais gars et des vraies momies
Real guys and real mommies





Авторы: Gerry Nzombo Nkokolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.