Текст и перевод песни Gers Pardoel & Doe Maar - Liever Dan Lief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liever Dan Lief
Милее, чем милый
K'
kom
niet
bij
me
klagen
Не
приходи
ко
мне
жаловаться,
Kom
niks
aan
me
vragen,
nee...
Не
задавай
мне
вопросов,
нет...
Ik
heb
het
wel
gezegd,
'k
heb
het
wel
gezegd,
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
Ik
heb
het
wel
gezegd
dat
je
beter
bij
mij
kon
blijven
Я
же
говорил,
что
тебе
лучше
было
остаться
со
мной.
Hij
was
zo
verstandig
Он
был
таким
рассудительным,
Zo
netjes
en
zo
handig
Таким
аккуратным
и
таким
умелым.
Ik
heb
het
wel
gezegd,
'k
heb
het
wel
gezegd,
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
Ik
heb
het
wel
gezegd
dat
je
beter
bij
mij
kon
zijn
Я
же
говорил,
что
тебе
лучше
было
быть
со
мной.
Jij
past
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Тебе
лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем
он,
милее,
чем
он.
Beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
iever
dan,
lief,
veel
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем,
милый,
намного
милее,
чем
он.
'K
wil
je
niks
verwijten
Я
не
хочу
тебя
упрекать,
Maar
je
wou
zo
graag
pleiten
Но
ты
так
хотела
спорить.
'K
heb
het
wel
gezegd,
'k
heb
het
wel
gezegd,
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
'K
heb
het
wel
gezegd
dat
je
beter
bij
mij
kon
blijven
Я
же
говорил,
что
тебе
лучше
было
остаться
со
мной.
Dus
kom
niks
aan
me
vragen
Так
что
не
задавай
мне
вопросов,
Kom
niet
bij
me
klagen,
nee...
Не
приходи
ко
мне
жаловаться,
нет...
Ik
heb
het
wel
gezegd,
'k
heb
het
wel
gezegd,
Я
же
говорил,
я
же
говорил,
Ik
heb
het
wel
gezegd
dat
je
beter
bij
mij
kon
zijn
Я
же
говорил,
что
тебе
лучше
было
быть
со
мной.
Jij
past
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Тебе
лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем
он,
милее,
чем
он.
Beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
liever
dan,
lief,
veel
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем
он,
милый,
намного
милее,
чем
он.
Jij
past
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Тебе
лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем
он,
милее,
чем
он.
Beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
liever
dan,
lief,
veel
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем
он,
милый,
намного
милее,
чем
он.
Jij
past
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Тебе
лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan,
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем
он,
милее,
чем
он.
Beter
bij,
beter
bij,
beter
bij,
beter
bij
mij
Лучше
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Want
ik
ben
liever
dan,
liever
dan,
lief,
veel
liever
dan
hij
Ведь
я
милее,
чем
он,
милее,
чем
он,
милый,
намного
милее,
чем
он.
Liever
dan
hij,
Милее,
чем
он,
Veel
liever
dan
hij,
Намного
милее,
чем
он,
Liever
dan
hij
Милее,
чем
он.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henny Vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.