Текст и перевод песни Gers Pardoel - Ma Chérie
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
De
naam
is
Pardoel,
mijn
doel
was
de
koning
The
name
is
Pardoel,
my
goal
was
to
be
the
king
Ooit
hebben
wij
een
kasteel
als
woning
Someday
we
will
have
a
castle
as
our
home
Voel
je
comfortabel
maar
ik
pak
die
troon
in
Make
yourself
comfortable
but
I'll
take
that
throne
High
in
de
lucht
als
een
focking
boeing
High
in
the
sky
like
a
f*cking
Boeing
Ik
nam
jou
mee
overal
naar
toe
I
took
you
with
me
everywhere
I
go
Je
leest
mijn
gedachten
als
een
open
boek
You
read
my
mind
like
an
open
book
En
ik
ben
nog
steeds
wie
ik
altijd
was
And
I'm
still
who
I
always
was
Je
bent
mijn
Franse
bonbon
mooi
ingepakt
You
are
my
French
candy,
beautifully
wrapped
En
het
meest
oprechte
wat
ik
jou
kan
geven,
And
the
most
sincere
thing
I
can
give
you,
En
met
jou
kan
delen
dat
is
mijn
hart
And
share
with
you
is
my
heart
Je
heupen
brengen
mij
zwaar
in
trans
Your
hips
put
me
in
a
trance
En
er
lopen
opgezadelde
paarden
langs
And
saddled
horses
are
walking
by
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Bonjour
mijn
ma
chérie,
je
bent
voor
mij
gemaakt
Bonjour
my
darling,
you
were
made
for
me
Op
avontuur
als
Sjakie
en
de
bonenstaak
On
an
adventure
like
Jack
and
the
Beanstalk
En
volgens
mij
maak
je
alle
dromen
waar
And
I
think
you
make
all
dreams
come
true
En
soms,
soms
droom
ik
raar
And
sometimes,
sometimes
I
have
strange
dreams
Ben
misschien
niet
je
redder
op
het
witte
paard
Maybe
I'm
not
your
savior
on
a
white
horse
Maar
ik
ben
een
man
en
ik
heb
de
kaart.
But
I'm
a
man
and
I
have
the
map.
Breng
je
overal
waar
jij
heen
wil
gaan
Take
you
wherever
you
want
to
go
In
slecht
tijden
blijf
ik
naast
je
staan
In
bad
times
I
will
stay
by
your
side
Want
niemand
anders
wil
ik
hier
aan
mijn
zijde
Because
I
don't
want
anyone
else
by
my
side
Romantisch
op
een
boot
varen
langs
Marseille
Romantically
sailing
in
a
boat
passing
Marseille
Met
een
ring
om
je
vinger
maak
ik
jou
de
mijne
With
a
ring
on
your
finger
I
will
make
you
mine
Want
jij
moet
alleen
maar
shinen
Because
you
just
have
to
shine
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ik
kan
bijna
niet
geloven,
dat
ik
jou
heb
geland
I
can
hardly
believe
that
I
landed
you
Ik
kan
bijna
niet
geloven,
dat
ik
jou
heb
geland
I
can
hardly
believe
that
I
landed
you
Ik
kan
bijna
niet
geloven,
dat
ik
jou
heb
geland
I
can
hardly
believe
that
I
landed
you
Ik
kan
bijna
niet
geloven,
dat
ik
jou
heb
geland
I
can
hardly
believe
that
I
landed
you
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Ma
chérie,
ma
chérie
My
darling,
my
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerwin Pardoel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.