Текст и перевод песни Gerson Borges - Alecrim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
coisa
tem
o
seu
lugar
У
каждой
вещи
свое
место,
Cada
porta
a
chave
que
lhe
abrirá
У
каждой
двери
– ключ,
что
ее
откроет.
Cada
vento
tem
seu
cata-vento
У
каждого
ветра
свой
флюгер,
Cada
tempo
tem
um
mal
У
каждого
времени
своя
беда,
Que
lhe
caberá
Которая
тебя
постигнет.
Cada
fome
tem
o
seu
maná
У
каждого
голода
своя
манна
небесная,
Cada
mágoa
o
unguento
que
lhe
fechará
У
каждой
печали
– бальзам,
что
ее
залечит.
Cada
vento
tem
seu
cata-vento
У
каждого
ветра
свой
флюгер,
Cada
tempo
tem
um
mal
У
каждого
времени
своя
беда,
Que
não
vai
durar
Которая
не
будет
длиться
вечно.
Eu,
nessa
Noite
Escura
Я,
в
эту
Темную
Ночь,
Vou
me
lembrar:
Буду
помнить:
No
meio
daquele
deserto
todo
Посреди
всей
этой
пустыни
Um
oásis
dentro
de
mim
Оазис
внутри
меня.
E
escondido
naquela
guerra
И
спрятанный
в
той
войне
A
paz
sem
fim
Безграничный
мир.
Detrás
da
pior
melancolia
За
самой
сильной
меланхолией
A
mãe
da
maior
alegria
Мать
величайшей
радости.
O
mato
crescia
Трава
росла,
Eu
olhava
e
não
via
Я
смотрел
и
не
видел
Um
ramo
verde
de
alecrim
Зеленой
веточки
розмарина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerson Borges Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.