Текст и перевод песни Gerson Main - Nooit Beseft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit Beseft
Никогда не понимала
Een
bescheiden
fluitconcert
Скромный
свист
концерта
En
ge
pssst
als
je
passeert
(psst)
И
ты
шикаешь,
когда
проходишь
мимо
(тсс)
Je
zucht
en
je
loopt
door
(mhm)
Вздыхаешь
и
идешь
дальше
(мгм)
Want
je
hoorde
t
verkeerd
Ведь
ты
не
так
услышала
Je
voelt
je
soms
zo
klein
op
straat
Ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой
на
улице
Het
lijkt
of
niemand
je
kan
zien
Кажется,
никто
тебя
не
видит
Je
wilt
worden
versierd
op
straat
Ты
хочешь,
чтобы
с
тобой
флиртовали
на
улице
'T
maakt
steeds
minder
uit
door
wie
Уже
все
равно,
кто
это
сделает
Dus
je
werkt
zo
hard
(zo
hard)
Поэтому
ты
так
усердно
работаешь
(так
усердно)
En
je
slaat
zoveel
af
om
(zoveel)
И
так
много
отказываешь
себе
(так
много)
Te
zijn
waar
je
wilt
Чтобы
быть
там,
где
хочешь
Je
doelen
die
staan
vast
Твои
цели
тверды
Je
probeert
de
gekste
dingen
uit
Ты
пробуешь
самые
безумные
вещи
Je
trekt
de
raarste
dingen
aan
Надеваешь
самые
странные
наряды
Je
geeft
niet
op
voordat
je
wordt
erkend
Ты
не
сдашься,
пока
тебя
не
признают
En
ze
je
allemaal
zien
staan
И
все
тебя
заметят
Dus
je
werkt
zo
hard
Поэтому
ты
так
усердно
работаешь
En
je
slaat
zoveel
af
om
И
так
много
отказываешь
себе
Te
zijn
waar
je
wilt
Чтобы
быть
там,
где
хочешь
Je
doelen
die
staan
vast
Твои
цели
тверды
Muurvast
oh
zo
vast
Непоколебимы,
о,
как
тверды
Maar
je
bent
er
al
voorbij
Но
ты
уже
это
переросла
Je
bent
al
veel
verder
dan
je
morgen
hoopt
te
zijn
Ты
уже
гораздо
дальше,
чем
надеешься
быть
завтра
Je
verdoet
gewoon
je
tijd
Ты
просто
тратишь
свое
время
Met
dit
achterlijk
gedoe
На
эту
глупую
суету
Omdat
je
denk
ik
nooit
beseft
hebt
Потому
что
ты,
кажется,
никогда
не
понимала
Hoe
aantrekkelijk
je
wel
niet
bent
Насколько
ты
привлекательна
Aantrekkelijker
dan
je
denkt
Привлекательнее,
чем
ты
думаешь
Je
wilt
gewoon
datgene
zijn
Ты
просто
хочешь
быть
той
Datgene
dat
een
ander
heel
graag
wilt
Кем
другой
очень
хочет
быть
Je
voelt
te
weinig
van
de
steun
Ты
слишком
мало
чувствуешь
поддержки
Want
het
het
blijft
altijd
maar
zo
stil
Ведь
вокруг
всегда
так
тихо
Een
klein
stukje
waardering
Хоть
капельку
признания
'T
gaat
je
meer
om
het
gevoel
Тебе
важнее
само
чувство
De
erkenning
die
het
geeft
Признание,
которое
оно
дает
Zelfs
een
tikje
op
je
bil
voldoet
Даже
легкий
шлепок
по
ягодицам
подойдет
Je
wilt
voelen
dat
je
leeft
Ты
хочешь
чувствовать,
что
живешь
Dus
je
werkt
zo
hard
Поэтому
ты
так
усердно
работаешь
En
je
slaat
zoveel
af
om
И
так
много
отказываешь
себе
Te
zijn
waar
je
wilt
Чтобы
быть
там,
где
хочешь
Je
doelen
die
staan
vast
Твои
цели
тверды
Muurvast
veelte
vast
Непоколебимы,
слишком
тверды
Maar
lief
je
bent
er
al
voorbij
Но,
милая,
ты
уже
это
переросла
Je
bent
al
veel
verder
dan
je
morgen
hoort
te
zijn
Ты
уже
гораздо
дальше,
чем
должна
быть
завтра
Je
verdoet
gewoon
je
tijd
Ты
просто
тратишь
свое
время
Met
dit
achterlijk
gedoe
На
эту
глупую
суету
Omdat
je
denk
ik
nooit
beseft
hebt
Потому
что
ты,
кажется,
никогда
не
понимала
Hoe
aantrekkelijk
je
wel
niet
bent
Насколько
ты
привлекательна
Aantrekkelijker
dan
je
denkt
Привлекательнее,
чем
ты
думаешь
Mmm
mm
mm
mm
Ммм
мм
мм
мм
Na
na
na
na
na
na
na
na
nana
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
нана
на
на
Je
verdwijnt
in
je
make-up
Ты
исчезаешь
в
своем
макияже
Omdat
je
denk
ik
nooit
beseft
hebt
Потому
что
ты,
кажется,
никогда
не
понимала
Je
kijkt
weer
naar
de
grond
Ты
снова
смотришь
в
пол
Omdat
je
denkt
ik
nooit
beseft
hebt
Потому
что
ты,
кажется,
никогда
не
понимала
En
die
sukkel
liet
je
los
И
тот
дурак
отпустил
тебя
Omdat
die
denk
ik
nooit
beseft
beseft
beseft
beseft
boehoe
Потому
что
он,
кажется,
никогда
не
понимал,
не
понимал,
не
понимал,
не
понимал,
бу-ху
En
je
jankt
de
hele
dag
door
И
ты
плачешь
весь
день
напролет
Wat
doe
je
jezelf
aan
oh
oh
Что
ты
с
собой
делаешь,
ох
ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.