Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
o
que
eu
sou
Ich
weiß
nicht,
was
ich
bin
Nem
mesmo
onde
eu
vou
sem
ele
Nicht
einmal,
wohin
ich
ohne
Ihn
gehe
Minha
vida
sem
razão
Mein
Leben
ohne
Grund
Andando
sem
direção
sem
ele
Gehend
ohne
Richtung
ohne
Ihn
Não
sei
o
que
dizer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Tampouco
o
que
fazer
sem
ele
Auch
nicht,
was
ohne
Ihn
zu
tun
ist
Vivendo
um
temporal
Lebend
in
einem
Sturm
E
a
história
sem
final,
sem
ele
Und
die
Geschichte
ohne
Ende,
ohne
Ihn
É
viver
um
falso
amor
Ist
eine
falsche
Liebe
leben
Ver
o
mundo,
mas
sem
cor
Die
Welt
ohne
Farbe
sehen
É
bebida
sem
sabor
Ein
Getränk
ohne
Geschmack
sein
É
lutar
e
não
vencer
Ist
kämpfen
und
nicht
siegen
Trabalhar
sem
receber
Arbeiten
ohne
Bezahlung
É
plantar
e
não
colher
Pflanzen
und
nicht
ernten
Com
ele
eu
vivo
um
verdadeiro
amor
Mit
Ihm
lebe
ich
eine
wahre
Liebe
Com
ele
minha
vida
tem
sabor
Mit
Ihm
hat
mein
Leben
Geschmack
Com
ele
meu
caminho
tem
sentido
Mit
Ihm
hat
mein
Weg
Bedeutung
O
mundo
tem
mais
brilho,
tem
mais
cor
Die
Welt
hat
mehr
Glanz,
hat
mehr
Farbe
Com
ele
eu
nunca
mais
serei
um
réu
Mit
Ihm
werde
ich
nie
ein
Schuldiger
sein
Com
ele
tudo
tem
sabor
de
mel
Mit
Ihm
schmeckt
alles
nach
Honig
Com
ele
o
pouco
se
transforma
em
muito
Mit
Ihm
verwandelt
sich
das
Wenige
in
Vieles
Com
ele,
um
dia,
eu
vou
morar
no
céu
Mit
Ihm
werde
ich
eines
Tages
im
Himmel
wohnen
Com
ele
eu
vivo
um
verdadeiro
amor
Mit
Ihm
lebe
ich
eine
wahre
Liebe
Com
ele
minha
vida
tem
sabor
Mit
Ihm
hat
mein
Leben
Geschmack
Com
ele
meu
caminho
tem
sentido
Mit
Ihm
hat
mein
Weg
Bedeutung
O
mundo
tem
mais
brilho,
tem
mais
cor
Die
Welt
hat
mehr
Glanz,
hat
mehr
Farbe
Com
ele
eu
nunca
mais
serei
um
réu
Mit
Ihm
werde
ich
nie
ein
Schuldiger
sein
Com
ele
tudo
tem
sabor
de
mel
Mit
Ihm
schmeckt
alles
nach
Honig
Com
ele
o
pouco
se
transforma
em
muito
Mit
Ihm
verwandelt
sich
das
Wenige
in
Vieles
Com
ele,
um
dia,
eu
vou
morar
no
céu
Mit
Ihm
werde
ich
eines
Tages
im
Himmel
wohnen
Com
ele,
um
dia,
eu
vou
morar
no
céu
Mit
Ihm
werde
ich
eines
Tages
im
Himmel
wohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everaldo Braulino Gretter, Pracidio Garcia De Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.