Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
já
lemos
que
era
apenas
um
vazio
em
todo
o
universo
Читали
мы,
что
был
лишь
пуст
везде
простор
небесный
E
que
esse
vazio
em
trevas
era
submerso
И
что
погружен
в
темноту
был
этот
пустый
мир
E
só
tinha
pedaços
de
corpos
celestes
grandes
e
pequenos
Лишь
обломки
небесных
тел
повсюду
ярких,
малых
и
чудесных
Que
há
muito
tempo
em
algum
momento
houve
uma
grande
explosão
Давно
когда-то
в
прошлом
мощный
De
moléculas
e
partículas
na
imensidão
Взрыв
молекул
и
частиц
в
бескрайней
дали
дивной
Se
unindo
e
formando
a
terra
em
que
vivemos
Объединил
их
в
землю,
что
зовем
мы
домом.
Nós
já
lemos
que
da
biogênese
surgiu
a
vida
Читали
мы
- из
неживого
жизнь
внезапно
пробилась
Que
a
ciência
muitas
vezes
ficou
dividida
Наука
множество
теорий
Entre
tantas
teorias
sobre
o
mesmo
tema
Среди
разногласий
создала
по
теме
A
mesma
cena
se
repete
em
nossos
dias
atuais
Тот
же
спор
звучит
сегодня
снова
Mas
quem
lê
a
bíblia
sebe
que
não
foi
assim
Но
кто
читал
Писание
- узнал
иную
повесть:
Na
realidade
teve
muito
mais
Все
происходило
не
так,
всё
было
строже!
Foi
um
ser
supremo
e
sobrenatural
Верховное
Существо,
не
знающее
меры
De
genealogia
nada
conhecida
Чей
род
нам
неведом
совсем
Foi
ele
quem
fez
todo
o
universo
Он
создал
всю
космическую
сферу
Ele
é
o
autor
o
criador
da
vida
Он
- автор
жизни,
жизни
нашедший
всем!
Foi
um
ser
supremo
que
planejou
tudo
Верховный
Разум
спроектировал
все
Tecnou
os
mundos
com
o
verbo
seu
Мир
сотворил
силою
Слова
Não
foi
big
bang
que
formou
a
terra
Не
Большой
взрыв
создал
планету
Foi
um
ser
eterno
o
seu
nome
é
Deus
Вечный
- имя
Ему
Бог,
создавший
снова
Foi
Deus
quem
fez
a
terra
em
movimento
Дал
Земле
вращенье
Бог
наш
вечный
Com
espaço
e
tempo,
entre
noite
e
dia
Пространство,
время,
день
и
ночь
чередой
Foi
ele
sim
o
criador
da
vida
Он
жизни
истинный
Творец
O
homem
inventou
somente
a
teoria
Человек
создал
лишь
смутный
строй
Deus
não
criou
só
a
matéria
orgânica
Бог
создал
больше,
чем
растений
стройноть
Animais
e
plantas,
foi
bem
mais
que
isso
Зверей
и
трав
- намного
шире
круг
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
Он
- ключ
сознания,
источник
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Всей
сущности,
Бог
- везде
начало!
Uo
uo
uo
uo
uoa
(uo
uo
uo
uo
a)
Уо
уо
уо
уо
уоа
(уо
уо
уо
уо
а)
Foi
um
ser
supremo
e
sobrenatural
Верховное
Существо,
не
знающее
меры
De
genealogia
nada
conhecida
Чей
род
нам
неведом
совсем
Foi
ele
quem
fez
todo
o
universo
Он
создал
всю
космическую
сферу
Ele
é
o
autor
o
criador
da
vida
Он
- автор
жизни,
жизни
нашедший
всем!
Foi
um
ser
supremo
que
planejou
tudo
Верховный
Разум
спроектировал
все
Tecnou
os
mundos
com
o
verbo
seu
Мир
сотворил
силою
Слова
Não
foi
bigbang
que
formou
a
terra
Не
Большой
взрыв
создал
планету
Foi
um
ser
eterno
o
seu
nome
é
Deus
Вечный
- имя
Ему
Бог,
Творец
основы!
Foi
Deus
quem
fez
a
terra
em
movimento
Дал
Земле
вращенье
Бог
наш
вечный
Com
espaço
e
tempo,
entre
noite
e
dia
Пространство,
время,
день
и
ночь
чередой
Foi
ele
sim
o
criador
da
vida
Он
жизни
истинный
Творец
O
homem
inventou
somente
a
teoria
Человек
создал
лишь
смутный
строй
Deus
não
criou
só
a
matéria
orgânica
Бог
создал
больше,
чем
растений
стройноть
Animais
e
plantas,
foi
bem
mais
que
isso
Зверей
и
трав
- намного
шире
круг
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
Он
- ключ
сознания,
источник
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Всей
сущности,
Бог
- везде
начало!
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
Он
- ключ
сознания,
источник
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Всей
сущности,
Бог
- везде
начало!
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
Он
- ключ
сознания,
источник
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Всей
сущности,
Бог
- везде
начало!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agaílton Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.