Gerson Rufino - Loodebar - перевод текста песни на немецкий

Loodebar - Gerson Rufinoперевод на немецкий




Loodebar
Lodebar
Lodebar
Lodebar
Terra de tristeza e dor, Lodebar
Land der Trauer und Schmerz, Lodebar
Nunca mais quero voltar em Lodebar
Nie mehr möchte ich nach Lodebar zurückkehren
Esse é um endereço apagado da minha vida
Diese Adresse ist aus meinem Leben gelöscht
Lodebar
Lodebar
Terra de tristeza e dor, Lodebar
Land der Trauer und Schmerz, Lodebar
Nunca mais quero voltar em Lodebar
Nie mehr möchte ich nach Lodebar zurückkehren
Esse é um endereço apagado da minha vida
Diese Adresse ist aus meinem Leben gelöscht
Agora mudei
Jetzt bin ich umgezogen
Pra casa do rei, pra mesa do rei
In das Haus des Königs, an den Tisch des Königs
Esse é o endereço novo pra você me achar
Das ist meine neue Adresse, wo du mich findest
Lodebar agora é casa abandonada
Lodebar ist jetzt ein verlassenes Haus
Com uma placa escrita
Mit einem Schild, darauf steht geschrieben
Mudei, pra casa do rei
Umgezogen in das Haus des Königs
Lodebar
Lodebar
Terra de humilhação, Lodebar
Land der Demütigung, Lodebar
Nunca mais quero voltar em Lodebar
Nie mehr möchte ich nach Lodebar zurückkehren
Esse é um endereço apagado da minha vida
Diese Adresse ist aus meinem Leben gelöscht
Lodebar
Lodebar
Lodebar
Lodebar
Terra de humilhação, Lodebar
Land der Demütigung, Lodebar
Nunca mais quero voltar em Lodebar
Nie mehr möchte ich nach Lodebar zurückkehren
Esse é um endereço apagado da minha vida
Diese Adresse ist aus meinem Leben gelöscht
Agora mudei
Jetzt bin ich umgezogen
Pra casa do rei, pra mesa do rei
In das Haus des Königs, an den Tisch des Königs
Esse é o endereço novo pra você me achar
Das ist meine neue Adresse, wo du mich findest
Lodebar agora é casa abandonada
Lodebar ist jetzt ein verlassenes Haus
Com uma placar escrita
Mit einem Schild, darauf steht geschrieben
Mudei
Umgezogen
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lodebar
Lode, Lode, Lodebar
Nunca mais (nunca mais)
Nie wieder (nie wieder)
Nunca mais (nunca mais)
Nie wieder (nie wieder)
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lodebar
Lode, Lode, Lodebar
Nunca mais
Nie wieder
Nunca mais
Nie wieder
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lodebar
Lode, Lode, Lodebar
Nunca mais (nunca mais)
Nie wieder (nie wieder)
Nunca mais (nunca mais)
Nie wieder (nie wieder)
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lodebar
Lode, Lode, Lodebar
Nunca mais
Nie wieder
Nunca mais
Nie wieder
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lodebar
Lode, Lode, Lodebar
Nunca mais (nunca mais)
Nie wieder (nie wieder)
Nunca mais (nunca mais)
Nie wieder (nie wieder)
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lode, Lode
Lode, Lode, Lodebar
Lode, Lode, Lodebar
Nunca mais
Nie wieder
Agora mudei
Jetzt bin ich umgezogen
Pra casa do rei
In das Haus des Königs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.