Gerson Rufino - Pode Ir - перевод текста песни на немецкий

Pode Ir - Gerson Rufinoперевод на немецкий




Pode Ir
Geh Ruhig
Me diz de quem é esta mala que eu vi fora
Sag mir, wem gehört der Koffer, den ich draußen sah
Me diz que você está pensando mesmo em ir embora
Sag mir, ob du wirklich daran denkst zu gehen
Depois de tudo que eu fiz pra você ficar bem
Nach allem, was ich tat, damit es dir gut geht
Você joga tudo isso fora porque não quer te ver bem
Wirfst du das alles weg, weil du nicht willst, dass es dir gut geht?
Me diz se vão te dar a paz que você tem comigo
Sag mir, ob sie dir den Frieden geben, den du bei mir hast
Será que foi em vão a cruz que carreguei por ti?
War das Kreuz, das ich für dich trug, umsonst?
Eu te amei quando ninguém queria
Ich liebte dich, als niemand anders wollte
E agora simplesmente você não quer mais saber de mim
Und jetzt willst du einfach nichts mehr von mir wissen
Pode ir, mas eu não vou sair correndo pra te impedir
Geh ruhig, aber ich renne nicht los, um dich aufzuhalten
Pode ir, eu vou continuar do jeito que eu estou aqui
Geh ruhig, ich bleibe hier, so wie ich bin
Pode ir embora, tudo bem
Du kannst gehen, in Ordnung
Mas a minha paz você não tem aqui
Aber meinen Frieden findest du nicht hier
Eu te dou consolo, eu te dou abrigo
Ich gebe dir Trost, ich gebe dir Zuflucht
És amado filho aqui
Du bist geliebte Tochter hier
Você tem a vida, você tem seguro
Du hast das Leben, du bist geborgen
Tem um pai que cuida aqui
Hast einen Vater, der hier sorgt
Você tem um sonho pra sonhar
Du hast einen Traum zum Träumen
Você tem em quem acreditar aqui
Du hast hier jemanden, an den du glauben kannst
Você tem perdão, tem uma promessa
Du hast Vergebung, du hast ein Versprechen
Tem uma herança aqui
Du hast ein Erbe hier
Você tem vitória, tem um céu de glória
Du hast Sieg, du hast einen Himmel voller Herrlichkeit
Tem o que precisa aqui
Hast was du brauchst hier
Por que está querendo fugir de mim?
Warum willst du vor mir fliehen?
Me diz se vão te dar a paz que você tem comigo
Sag mir, ob sie dir den Frieden geben, den du bei mir hast
Será que foi em vão a cruz que carreguei por ti?
War das Kreuz, das ich für dich trug, umsonst?
Eu te amei quando ninguém queria
Ich liebte dich, als niemand anders wollte
E agora simplesmente você não quer mais saber de mim
Und jetzt willst du einfach nichts mehr von mir wissen
Pode ir, mas eu não vou sair correndo pra te impedir
Geh ruhig, aber ich renne nicht los, um dich aufzuhalten
Pode ir, eu vou continuar do jeito que eu estou aqui
Geh ruhig, ich bleibe hier, so wie ich bin
Pode ir embora, tudo bem
Du kannst gehen, in Ordnung
Mas a minha paz você não tem aqui
Aber meinen Frieden findest du nicht hier
Eu te dou consolo, eu te dou abrigo
Ich gebe dir Trost, ich gebe dir Zuflucht
És amado filho aqui
Du bist geliebte Tochter hier
Você tem a vida, você tem seguro
Du hast das Leben, du bist geborgen
Tem um pai que cuida aqui
Hast einen Vater, der hier sorgt
Você tem um sonho pra sonhar
Du hast einen Traum zum Träumen
Você tem em quem acreditar aqui
Du hast hier jemanden, an den du glauben kannst
Você tem perdão, tem uma promessa
Du hast Vergebung, du hast ein Versprechen
Tem uma herança aqui
Du hast ein Erbe hier
Você tem vitória, tem um céu de glória
Du hast Sieg, du hast einen Himmel voller Herrlichkeit
Tem o que precisa aqui
Hast was du brauchst hier
Por que está querendo fugir de mim?
Warum willst du vor mir fliehen?
Me diz de quem é esta mala que eu vi fora
Sag mir, wem gehört der Koffer, den ich draußen sah





Авторы: Aldemiro Santos Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.