Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus
chamou
a
Abraão
Бог
призвал
Авраама
E
lhe
fez
uma
promessa
И
дал
ему
обещание
Sai
do
meio
da
tua
terra
e
da
tua
parentela
Выйди
из
земли
твоей
и
от
родства
твоего
Quero
Eu
te
abençoar
Я
хочу
благословить
тебя
Gideão
malhando
o
trigo
Гедеон
молотил
пшеницу
Lá
no
meio
do
lagar
Там
посреди
точила
O
Senhor
lhe
apareceu
Господь
явился
ему
E
das
mãos
dos
midianitas
И
из
рук
мадианитян
O
seu
povo
irá
livrar
Свой
народ
Он
избавит
Me
lembro
agora
de
Davi
Вспоминаю
я
Давида
Lá
no
campo
entre
as
ovelhas
Там
в
поле
среди
овец
Por
seus
irmãos
foi
desprezado
Был
презрен
братьями
своими
Sim,
por
todos
humilhado
Да,
унижен
всеми
ими
Mas
Samuel
vem
vindo
aí
Но
вот
идёт
Самуил
Quando
Ele
fala,
Ele
ordena
Когда
говорит,
повелевает
É
demais,
é
capaz,
sim
de
fazer
Он
превыше,
способен
совершить
Ele
pega
o
homem
que
não
é
mais
lembrado
Берёт
того,
кого
забыли
все
Faz
sair
do
anonimato
e
enche
ele
de
poder
Из
безвестности
выводит,
силой
наполняет
De
Davi
Rei
de
Israel
Из
Давида
- Царя
Израиля
De
Moisés
Libertador!
Из
Моисея
- Освободителя!
Samuel
a
voz
Deus
Самуила
- глас
Божий
De
José
Governador!
Из
Иосифа
- Правителя!
E
hoje
de
você
Deus
fará
И
сегодня
из
тебя
создаст
Бог
Um
grande
vencedor!
Великую
победительницу!
Se
você
tem
promessas
do
Senhor
Если
есть
у
тебя
Божьи
обеты
Vai
dormir
tranquilo,
não
se
desespere
Спи
спокойно,
не
отчаивайся
Passa
terra,
passa
o
céu
e
seca
o
mar
Пройдёт
земля,
небо,
море
высохнет
A
promessa
Dele
se
cumprirá
Его
обет
исполнится
Não
pense
que
o
Senhor
te
esqueceu
Не
думай,
что
забыл
тебя
Господь
Deus
jamais
esquece
de
um
filho
Seu
Бог
не
забывает
дочь
Свою
Acredite,
tome
posse
da
vitória
Верь,
прими
победу
в
обладанье
A
promessa
Dele
não
falhará
Его
обещание
не
подведёт
A
promessa
é
pra
mim,
a
promessa
é
pra
ti
Обет
для
меня,
обет
для
тебя
A
promessa
é
do
povo
de
Deus!
Обет
принадлежит
Божьим
детям!
A
promessa
é
pra
mim,
a
promessa
é
pra
ti
Обет
для
меня,
обет
для
тебя
A
promessa
é
do
povo
de
Deus!
Обет
принадлежит
Божьим
детям!
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Quando
Ele
fala,
Ele
ordena
Когда
говорит,
повелевает
É
demais,
é
capaz,
sim
de
fazer
Он
превыше,
способен
совершить
Ele
pega
o
homem
que
não
é
mais
lembrado
Берёт
того,
кого
забыли
все
Faz
sair
do
anonimato
e
enche
ele
de
poder
Из
безвестности
выводит,
силой
наполняет
De
Davi
Rei
de
Israel
Из
Давида
- Царя
Израиля
De
Moisés
Libertador
Из
Моисея
- Освободителя
Samuel
a
voz
Deus
Самуила
- глас
Божий
De
José
Governador
Из
Иосифа
- Правителя
E
hoje
de
você
Deus
fará
И
сегодня
из
тебя
создаст
Бог
Um
grande
vencedor
Великую
победительницу
Se
você
tem
promessas
do
Senhor
Если
есть
у
тебя
Божьи
обеты
Vai
dormir
tranquilo,
não
se
desespere
Спи
спокойно,
не
отчаивайся
Passa
terra,
passa
o
céu
e
seca
o
mar
Пройдёт
земля,
небо,
море
высохнет
A
promessa
Dele
se
cumprirá
Его
обет
исполнится
Não
pense
que
o
Senhor
te
esqueceu
Не
думай,
что
забыл
тебя
Господь
Deus
jamais
esquece
de
um
filho
Seu
Бог
не
забывает
дочь
Свою
Acredite,
tome
posse
da
vitória
Верь,
прими
победу
в
обладанье
A
promessa
Dele
não
falhará
Его
обещание
не
подведёт
A
promessa
é
pra
mim,
a
promessa
é
pra
ti
Обет
для
меня,
обет
для
тебя
A
promessa
é
do
povo
de
Deus!
Обет
принадлежит
Божьим
детям!
A
promessa
é
pra
mim,
a
promessa
é
pra
ti
Обет
для
меня,
обет
для
тебя
A
promessa
é
do
povo
de
Deus!
Обет
принадлежит
Божьим
детям!
A
promessa
é
do
povo
de
Deus!
Обет
принадлежит
Божьим
детям!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nenilson, Nerias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.