Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiro Jesus
Respiro Jesus
Pode
me
faltar
o
alimento
Es
kann
mir
an
Nahrung
fehlen
E
a
água
que
eu
preciso
pra
beber
Und
an
dem
Wasser,
das
ich
zum
Trinken
brauche
Pode
meu
amor
me
abandonar
Meine
Liebe
kann
mich
verlassen
Dizendo
que
sozinho
eu
vou
morrer
Und
sagen,
dass
ich
allein
sterben
werde
Se
o
vento
virar
tempestade
Wenn
der
Wind
zu
einem
Sturm
wird
E
o
sol
me
negar
o
seu
calor
Und
die
Sonne
mir
ihre
Wärme
verweigert
Não
dependo
nem
do
ar
que
eu
respiro
Bin
ich
nicht
einmal
von
der
Luft
abhängig,
die
ich
atme
Eu
só
quero
depender
do
seu
amor
Ich
möchte
nur
von
deiner
Liebe
abhängig
sein
Seu
amor
matou
pra
sempre
a
minha
fome
Deine
Liebe
hat
meinen
Hunger
für
immer
gestillt
Hoje
eu
tenho
água
boa
até
pra
dar
Heute
habe
ich
gutes
Wasser,
sogar
zum
Verschenken
Vida
de
verdade
eu
tenho
agora
Ich
habe
jetzt
ein
echtes
Leben
A
morte
teve
medo
e
foi
embora
Der
Tod
hatte
Angst
und
ist
gegangen
O
vento
que
me
sopra
é
diferente
Der
Wind,
der
mir
entgegenweht,
ist
anders
A
tempestade
nunca
mais
me
incomodou
Der
Sturm
hat
mich
nie
wieder
beunruhigt
O
sol
da
justiça
brilha
em
mim
Die
Sonne
der
Gerechtigkeit
scheint
auf
mich
Respiro
Jesus
Cristo,
eu
vivo
assim
Ich
atme
Jesus
Christus,
so
lebe
ich
Pode
me
faltar
o
alimento
Es
kann
mir
an
Nahrung
fehlen
E
a
água
que
eu
preciso
pra
beber
Und
an
dem
Wasser,
das
ich
zum
Trinken
brauche
Pode
meu
amor
me
abandonar
Meine
Liebe
kann
mich
verlassen
Dizendo
que
sozinho
eu
vou
morrer
Und
sagen,
dass
ich
allein
sterben
werde
Se
o
vento
virar
tempestade
Wenn
der
Wind
zu
einem
Sturm
wird
E
o
sol
me
negar
o
seu
calor
Und
die
Sonne
mir
ihre
Wärme
verweigert
Não
dependo
nem
do
ar
que
eu
respiro
Bin
ich
nicht
einmal
von
der
Luft
abhängig,
die
ich
atme
Eu
só
quero
depender
do
seu
amor
Ich
möchte
nur
von
deiner
Liebe
abhängig
sein
Seu
amor
matou
pra
sempre
a
minha
fome
Deine
Liebe
hat
meinen
Hunger
für
immer
gestillt
Hoje
eu
tenho
água
boa
até
pra
dar
Heute
habe
ich
gutes
Wasser,
sogar
zum
Verschenken
Vida
de
verdade
eu
tenho
agora
Ich
habe
jetzt
ein
echtes
Leben
A
morte
teve
medo
e
foi
embora
Der
Tod
hatte
Angst
und
ist
gegangen
O
vento
que
me
sopra
é
diferente
Der
Wind,
der
mir
entgegenweht,
ist
anders
A
tempestade
nunca
mais
me
incomodou
Der
Sturm
hat
mich
nie
wieder
beunruhigt
O
sol
da
justiça
brilha
em
mim
Die
Sonne
der
Gerechtigkeit
scheint
auf
mich
Respiro
Jesus
Cristo,
eu
vivo
assim
Ich
atme
Jesus
Christus,
so
lebe
ich
Seu
amor
matou
pra
sempre
a
minha
fome
Deine
Liebe
hat
meinen
Hunger
für
immer
gestillt
E
hoje
eu
tenho
água
boa
até
pra
dar
Und
heute
habe
ich
gutes
Wasser,
sogar
zum
Verschenken
Vida
de
verdade
eu
tenho
agora
Ich
habe
jetzt
ein
echtes
Leben
A
morte
teve
medo
e
foi
embora
Der
Tod
hatte
Angst
und
ist
gegangen
O
vento
que
me
sopra
é
diferente
Der
Wind,
der
mir
entgegenweht,
ist
anders
A
tempestade
nunca
mais
me
incomodou
Der
Sturm
hat
mich
nie
wieder
beunruhigt
O
sol
da
justiça
brilha
em
mim
Die
Sonne
der
Gerechtigkeit
scheint
auf
mich
Respiro
Jesus
Cristo,
eu
vivo
assim
Ich
atme
Jesus
Christus,
so
lebe
ich
O
sol
da
justiça
brilha
em
mim
Die
Sonne
der
Gerechtigkeit
scheint
auf
mich
Respiro
Jesus
Cristo,
eu
vivo
assim
Ich
atme
Jesus
Christus,
so
lebe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everaldo Braulino Gretter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.