Gerson Rufino feat. Matriz Music - Tem Horas - перевод текста песни на русский

Tem Horas - Gerson Rufino перевод на русский




Tem Horas
Есть времена
Tem horas que a gente ora, pede geme e chora
Есть времена, когда мы молимся, просим и плачем
Mas parece não adiantar
Но кажется, что это не помогает
Tem guerras que a gente enfrenta
Есть битвы, которые мы выдерживаем только
Porque não encontra
Потому что не находим
A opção de não lutar
Возможности не сражаться
Tem feridas que sinceramente parece que nem o tempo
Есть раны, которые, честно говоря, кажется, что даже время
Vai conseguir curar
Не сможет исцелить
Tem provações que a gente aguenta porque Deus sustenta
Есть испытания, которые мы выдерживаем только потому, что Бог поддерживает
E nos força pra continuar
И дает нам силы продолжать
Tem horas que o remédio
Есть времена, когда лекарство
É chorar pra aliviar o peito
Это плакать, чтобы облегчить боль в груди
Não é fácil sossegar a alma
Нелегко успокоить душу
Quando os olhos não vêem mais jeito
Когда глаза больше не видят выхода
O coração se inquieta
Сердце беспокоится
E a esperança não mais nos alenta
И надежда больше не утешает нас
Mas Deus conhece o limite que a gente tem
Но Бог знает предел, который у нас есть
Ele sabe nos conduzir ao deserto
Только Он знает, как привести нас в пустыню
Como ninguém
Как никто другой
Se as forças, se esvaíram
Если силы иссякли
Com as lágrimas que caíram
Слезами, которые упали
Não permita que o sorriso
Не позволяй улыбке
Venha lhe faltar
Исчезнуть с твоего лица
Pra toda noite de agonia
После каждой ночи мучений
Sempre existe um novo dia
Всегда наступает новый день
Que brilha na aurora trazendo alegria
Который сияет на рассвете, принося радость
Tem horas que o remédio
Есть времена, когда лекарство
É chorar pra aliviar o peito
Это плакать, чтобы облегчить боль в груди
Não é fácil sossegar a alma
Нелегко успокоить душу
Quando os olhos não vêem mais jeito
Когда глаза больше не видят выхода
O coração se inquieta
Сердце беспокоится
E a esperança não mais nos alenta
И надежда больше не утешает нас
Mas Deus conhece o limite que a gente tem
Но Бог знает предел, который у нас есть
Ele sabe nos conduzir ao deserto
Только Он знает, как привести нас в пустыню
Como ninguém
Как никто другой
Se as forças, se esvaíram
Если силы иссякли
Com as lágrimas que caíram
Слезами, которые упали
Não permita que o sorriso
Не позволяй улыбке
Venha lhe faltar
Исчезнуть с твоего лица
Pra toda noite de agonia
После каждой ночи мучений
Sempre existe um novo dia
Всегда наступает новый день
Que brilha na aurora trazendo alegria
Который сияет на рассвете, принося радость





Авторы: Kimelle Pereira Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.