Gerson Rufino - Tempo - перевод текста песни на немецкий

Tempo - Gerson Rufinoперевод на немецкий




Tempo
Zeit
Eu vou pedir pro tempo dar um tempo
Ich bitte die Zeit, sie soll verweilen
Pra ficar mais perto de você
Um näher bei Dir zu sein
quando estou do teu lado
Nur wenn ich an Deiner Seite bin
É que vontade de viver
Da spür ich den Lebenssinn
Quando era criança, me iludia
Als ich ein Kind war, träumte ich hinfort
Com as figurinhas de papel
Von bunten Sammelbildern bloß
Mas eu cresci, sei o que quero
Doch nun erwachsen, weiß ich mein Ziel
Sei que o meu alvo é o céu
Mein Weg führt gen Himmel viel
O meu coração queima por dentro
Mein Herz, es brennt in meiner Brust
Quando eu começo te adorar
Wenn ich Dich anbetend preis
E quando eu sinto tua ausência
Und fühl ich Deine Abwesenheit
É que vontade de chorar
Dann bricht mein Herz in Tränen weit
Eu sou totalmente dependente
Vollkommen abhängig bin ich von Dir
E muito carente de amor
Und durstend nach Liebe, mein Herr
em teus braços eu me sinto
Nur in Deinen Armen find ich Geborgenheit
Um ser protegido, meu senhor
Ein beschütztes Wesen, mein Herr
vou pedir pro tempo dar um tempo
Ich bitte die Zeit, sie soll verweilen
Pra ficar mais perto de você
Um näher bei Dir zu sein
quando estou do teu lado
Nur wenn ich an Deiner Seite bin
Que vontade de viver
Da spür ich den Lebenssinn
Quando era criança, me iludia
Als ich ein Kind war, träumte ich hinfort
Com as figurinhas de papel
Von bunten Sammelbildern bloß
Mas eu cresci, sei o que quero
Doch nun erwachsen, weiß ich mein Ziel
Sei que o meu alvo é o céu
Mein Weg führt gen Himmel viel
O meu coração queima por dentro
Mein Herz, es brennt in meiner Brust
Quando eu começo te adorar
Wenn ich Dich anbetend preis
E quando eu sinto tua ausência
Und fühl ich Deine Abwesenheit
É que vontade de chorar
Dann bricht mein Herz in Tränen weit
Eu sou totalmente dependente
Vollkommen abhängig bin ich von Dir
E muito carente de amor
Und durstend nach Liebe, mein Herr
E em teus braços eu me sinto
Nur in Deinen Armen find ich Geborgenheit
Um ser protegido, meu senhor
Ein beschütztes Wesen, mein Herr
O meu coração queima por dentro
Mein Herz, es brennt in meiner Brust
Quando eu começo te adorar
Wenn ich Dich anbetend preis
E quando eu sinto tua ausência
Und fühl ich Deine Abwesenheit
É que vontade de chorar
Dann bricht mein Herz in Tränen weit
Eu sou totalmente dependente
Vollkommen abhängig bin ich von Dir
E muito carente de amor
Und durstend nach Liebe, mein Herr
Um ser protegido, meu senhor
Ein beschütztes Wesen, mein Herr
E do meu senhor, ô-ô, ô-ô
Und von meinem Herrn, oh-oh, oh-oh





Авторы: Ezequias Luciano De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.