Текст и перевод песни Gert Steinbäcker feat. Schiffkowitz & Günter Timischl - Alte Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
wieder
ruft
man
We
meet
up
again
and
again
Sich
einmal
z'sammen
For
a
beer
together
Und
trifft
sich
auf
a
Bier
And
listen
to
each
other
Dann
irgendwann
Time
passes
Man
freut
sich
übereinander
We
value
each
other
Hat
vieles
zum
Red'n
miteinander
Have
so
much
to
talk
about
Und
manchmal
wird
der
And
sometimes
the
Abend
dann
ziemlich
lang
Evening
gets
pretty
long
Man
haut
sich
ab
fast
We
kid
around
Über
jeden
Scheiß
About
any
old
thing
Und
jedes
dritte
Haar
And
every
other
piece
of
hair
Wird
langsam
weiß
Is
going
gray
Das
Herz
is
weicher
word'n
Our
hearts
have
grown
softer
Man
hat
für
vieles
off'ne
Ohren
We
have
open
ears
for
so
much
Und
der
Internist
g'hört
And
our
doctors
Längst
zum
engsten
Kreis
Have
been
part
of
our
inner
circle
for
some
time
Weil's
so
is
mit
alten
Freunden
Because
that's
how
it
is
with
old
friends
Im
Kummer
und
im
Zorn
vereint
In
sorrow
and
in
anger,
we
are
united
Und
viel
Lachen
und
Stolz
und
And
with
much
laughter
and
pride
Tief
im
Herz,
da
rock'n'rollt's
Deep
down,
we
still
rock
and
roll
Man
will
und
kann
net
We
won't
and
can't
Lassen
voneinander
Let
go
of
each
other
Man
weiß,
wie
man
die
We
know
how
to
Ander'n
nerven
kann
Grind
each
other's
gears
Man
mosert
über
die,
die
sich
We
grumble
about
those
who
can't
Net
wehr'n,
weil
sie
net
da
sind
Defend
themselves,
because
they're
not
here
Und
die
wir
heute
noch
And
those
we
still
haven't
Net
ausg'richtet
hab'n
Paid
our
respects
today
Manche
G'schicht'
is
Some
stories
are
Schlecht
und
manche
toll
Bad
and
some
are
good
Und
manche
hört
man
And
some
we've
heard
Schon
zum
zehnten
Mal
For
the
tenth
time
Was
man
all's
erledigt
hätt,
wenn
What
we
would
have
accomplished
Net
so
a
Arsch
sich
querstell'n
tät
If
a
jerk
hadn't
gotten
in
our
way
Und
was
man
tun
darf
And
what
we're
allowed
to
do
Und
was
auf
gar
keinen
Fall
And
what
we
definitely
can't
do
Weil's
so
is
mit
alten
Freunden
Because
that's
how
it
is
with
old
friends
Im
Kummer
und
im
Zorn
vereint
In
sorrow
and
in
anger,
we
are
united
Und
viel
Lachen
und
Stolz
und
And
with
much
laughter
and
pride
Tief
im
Herz,
da
rock'n'rollt's
Deep
down,
we
still
rock
and
roll
Der
Eine
fährt
mit'm
Motorradl
One
rides
his
motorcycle
Dem
Altwerd'n
um
die
Nase
To
stave
off
old
age
Der
And're
renkt
sich
den
Hals
fast
aus
Another
nearly
breaks
his
neck
Bei
jedem
jungen
Hasen
Over
every
young
bunny
Den
Dritten,
den
schärft
nix
mehr
The
third
is
no
longer
interested
in
anything
Ausser
Fußball
im
TV
Except
for
soccer
on
TV
Und
nix
da
d'ran
is
komisch
And
there's
nothing
funny
about
it
Man
versteht
das
ganz
genau
We
understand
it
completely
Weil's
so
is
mit
alten
Freunden
Because
that's
how
it
is
with
old
friends
Im
Kummer
und
im
Zorn
vereint
In
sorrow
and
in
anger,
we
are
united
Und
viel
Lachen
und
Stolz
und
And
with
much
laughter
and
pride
Tief
im
Herz,
da
rock'n'rollt's
Deep
down,
we
still
rock
and
roll
Weil's
so
is
mit
alten
Freunden
Because
that's
how
it
is
with
old
friends
Im
Kummer
und
im
Zorn
vereint
In
sorrow
and
in
anger,
we
are
united
Und
viel
Lachen
und
Stolz
und
And
with
much
laughter
and
pride
Tief
im
Herz,
da
rock'n'rollt's
Deep
down,
we
still
rock
and
roll
Weil's
so
is
mit
alten
Freunden
Because
that's
how
it
is
with
old
friends
Im
Kummer
und
im
Zorn
vereint
In
sorrow
and
in
anger,
we
are
united
Und
viel
Lachen
und
Stolz
und
And
with
much
laughter
and
pride
Tief
im
Herz,
da
rock'n'rollt's
Deep
down,
we
still
rock
and
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Steinbäcker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.