Gert Steinbäcker - Die beste Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gert Steinbäcker - Die beste Zeit




Die beste Zeit
The Best Time
Mit'm 500er Puch
With my 500cc Puch
Auf grosser Reise
On a grand journey
Durch's ganze Land
Across the whole country
Die Haar'
Hair
Über die Schultern
Over the shoulders
Zum heißen Protest
For a fiery protest
Es hat kein Aids g'geb'n
There was no AIDS
Aber viel Bier
But plenty of beer
Und was zum Rauchen
And something to smoke
Und Rolling Stones
And the Rolling Stones
Jeder Minirock
Every miniskirt
War a Einladung
Was an invitation
Zu einem Fest.
To a party.
Motorradl fahr'n, die Strass'n leer
Riding motorcycles, empty roads
Die Damen oben ohne am Strand
Ladies topless on the beach
Mitg'nommen hat dich irgendwer
Someone gave you a ride
Und der erste Flug zum Mond
And the first flight to the moon
Musik war net nur Musik
Music wasn't just music
Sondern a Botschaft
But a message
Oft Religion
Often a religion
Im Kino a Film
A movie in the cinema
War a Film
Was a film
Aber net nur
But not just that
Die Leut in der Politik
People in politics
Mit a paar Visionen
With some visions
Und einem Plan
And a plan
Der Bruno hat uns dann
Bruno then made it clear to us
Klarg'macht
That we are somebody
Dass wir wer sind
Who we are
Die von Rechtsaussen war'n ganz still
The far-right were very quiet
Hab'n in der Schockstarre verharrt
Frozen in shock
Hab'n noch net g'wusst dass, wenn ma nur will
They didn't know yet that, if you just want to
Ma wieder z'rückgeh'n kann auf Start
You can go back to the start
Es war die beste Zeit
It was the best time
Kein dunkler Fleck weit und breit
No dark spot far and wide
Kein Krieg in fünfzig Jahr
No war in fifty years
Was noch nie vorher war
Which had never happened before
Es war die beste Zeit
It was the best time
Wir war'n zu allem bereit
We were ready for anything
Voller Hoffnung und Freud
Full of hope and joy
Was kommt heut oder morgen
What comes today or tomorrow
Und da war'n wenig Sorgen
And there were few worries
Es war die beste Zeit
It was the best time
Die Frage war
The question was
Was will I werd'n
What do I want to become
Net allein wegen der Kohle
Not just because of the money
Was hat einen Sinn
What makes sense
Zeit genug
Enough time
Hab'n ma g'habt
We had
Zum Überlegen
To think it over
Einen persönlichen Brief
A personal letter
Hat ma auch noch
We also still
Mit der Hand g'schrieben
Wrote by hand
Wenn's wichtig war
When it was important
Frieden, Freiheit
Peace, freedom
Und Aufbruch
And awakening
Man wollt' was bewegen
You wanted to make a difference
Net all's war überwacht und besteuert
Not everything was monitored and taxed
Für Fantasie war Spielraum genug
There was enough space for imagination
Und die Raffgier war noch nicht verschleiert
And greed was not yet veiled
Das gold'ne Kalb war noch keine goldene Kuh
The golden calf was not yet a golden cow
Es war die beste Zeit
It was the best time
Kein dunkler Fleck weit und breit
No dark spot far and wide
Kein Krieg in fünfzig Jahr
No war in fifty years
Was noch nie vorher war
Which had never happened before
Es war die beste Zeit
It was the best time
Wir war'n zu allem bereit,
We were ready for anything,
Voller Hoffnung und Freud
Full of hope and joy
Was kommt heut oder morgen
What comes today or tomorrow
Und da war'n wenig Sorgen
And there were few worries
Es war die beste Zeit
It was the best time
Es war die beste Zeit
It was the best time
Kein dunkler Fleck weit und breit
No dark spot far and wide
Kein Krieg in fünfzig Jahr
No war in fifty years
Was noch nie vorher war
Which had never happened before
Es war die beste Zeit
It was the best time
Wir war'n zu allem bereit,
We were ready for anything,
Voller Hoffnung und Freud
Full of hope and joy
Was kommt heut oder morgen
What comes today or tomorrow
Und da war'n wenig Sorgen
And there were few worries
Es war die beste Zeit
It was the best time





Авторы: Gert Steinbäcker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.