Текст и перевод песни Gert Steinbäcker - Die beste Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die beste Zeit
The Best Time
Mit'm
500er
Puch
With
my
500cc
Puch
Auf
grosser
Reise
On
a
grand
journey
Durch's
ganze
Land
Across
the
whole
country
Über
die
Schultern
Over
the
shoulders
Zum
heißen
Protest
For
a
fiery
protest
Es
hat
kein
Aids
g'geb'n
There
was
no
AIDS
Aber
viel
Bier
But
plenty
of
beer
Und
was
zum
Rauchen
And
something
to
smoke
Und
Rolling
Stones
And
the
Rolling
Stones
Jeder
Minirock
Every
miniskirt
War
a
Einladung
Was
an
invitation
Zu
einem
Fest.
To
a
party.
Motorradl
fahr'n,
die
Strass'n
leer
Riding
motorcycles,
empty
roads
Die
Damen
oben
ohne
am
Strand
Ladies
topless
on
the
beach
Mitg'nommen
hat
dich
irgendwer
Someone
gave
you
a
ride
Und
der
erste
Flug
zum
Mond
And
the
first
flight
to
the
moon
Musik
war
net
nur
Musik
Music
wasn't
just
music
Sondern
a
Botschaft
But
a
message
Oft
Religion
Often
a
religion
Im
Kino
a
Film
A
movie
in
the
cinema
Aber
net
nur
But
not
just
that
Die
Leut
in
der
Politik
People
in
politics
Mit
a
paar
Visionen
With
some
visions
Und
einem
Plan
And
a
plan
Der
Bruno
hat
uns
dann
Bruno
then
made
it
clear
to
us
Klarg'macht
That
we
are
somebody
Dass
wir
wer
sind
Who
we
are
Die
von
Rechtsaussen
war'n
ganz
still
The
far-right
were
very
quiet
Hab'n
in
der
Schockstarre
verharrt
Frozen
in
shock
Hab'n
noch
net
g'wusst
dass,
wenn
ma
nur
will
They
didn't
know
yet
that,
if
you
just
want
to
Ma
wieder
z'rückgeh'n
kann
auf
Start
You
can
go
back
to
the
start
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Kein
dunkler
Fleck
weit
und
breit
No
dark
spot
far
and
wide
Kein
Krieg
in
fünfzig
Jahr
No
war
in
fifty
years
Was
noch
nie
vorher
war
Which
had
never
happened
before
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Wir
war'n
zu
allem
bereit
We
were
ready
for
anything
Voller
Hoffnung
und
Freud
Full
of
hope
and
joy
Was
kommt
heut
oder
morgen
What
comes
today
or
tomorrow
Und
da
war'n
wenig
Sorgen
And
there
were
few
worries
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Die
Frage
war
The
question
was
Was
will
I
werd'n
What
do
I
want
to
become
Net
allein
wegen
der
Kohle
Not
just
because
of
the
money
Was
hat
einen
Sinn
What
makes
sense
Zum
Überlegen
To
think
it
over
Einen
persönlichen
Brief
A
personal
letter
Hat
ma
auch
noch
We
also
still
Mit
der
Hand
g'schrieben
Wrote
by
hand
Wenn's
wichtig
war
When
it
was
important
Frieden,
Freiheit
Peace,
freedom
Und
Aufbruch
And
awakening
Man
wollt'
was
bewegen
You
wanted
to
make
a
difference
Net
all's
war
überwacht
und
besteuert
Not
everything
was
monitored
and
taxed
Für
Fantasie
war
Spielraum
genug
There
was
enough
space
for
imagination
Und
die
Raffgier
war
noch
nicht
verschleiert
And
greed
was
not
yet
veiled
Das
gold'ne
Kalb
war
noch
keine
goldene
Kuh
The
golden
calf
was
not
yet
a
golden
cow
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Kein
dunkler
Fleck
weit
und
breit
No
dark
spot
far
and
wide
Kein
Krieg
in
fünfzig
Jahr
No
war
in
fifty
years
Was
noch
nie
vorher
war
Which
had
never
happened
before
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Wir
war'n
zu
allem
bereit,
We
were
ready
for
anything,
Voller
Hoffnung
und
Freud
Full
of
hope
and
joy
Was
kommt
heut
oder
morgen
What
comes
today
or
tomorrow
Und
da
war'n
wenig
Sorgen
And
there
were
few
worries
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Kein
dunkler
Fleck
weit
und
breit
No
dark
spot
far
and
wide
Kein
Krieg
in
fünfzig
Jahr
No
war
in
fifty
years
Was
noch
nie
vorher
war
Which
had
never
happened
before
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Wir
war'n
zu
allem
bereit,
We
were
ready
for
anything,
Voller
Hoffnung
und
Freud
Full
of
hope
and
joy
Was
kommt
heut
oder
morgen
What
comes
today
or
tomorrow
Und
da
war'n
wenig
Sorgen
And
there
were
few
worries
Es
war
die
beste
Zeit
It
was
the
best
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Steinbäcker
Альбом
Ja eh
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.