Текст и перевод песни Gert Steinbäcker - Herbst Auf Der Insel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbst Auf Der Insel
Осень на острове
Das
Schiff
kommt
net
mehr
jeden
Tag
Корабль
приходит
не
каждый
день,
Der
Wirt
sperrt
nur
auf
wenn
er
mag
Хозяин
таверны
открывает,
когда
захочет,
Die
paar
Fremden
die
da
sind
kennen
die
Regeln
gut
genug
Те
немногие
чужаки,
что
остались,
знают
правила
достаточно
хорошо,
Das
Dort
hat
a
Aug
schon
fast
zu
Там,
на
пристани,
уже
почти
всё
закрыто.
Jetzt
werden
in
Ruhe
die
scheine
sortiert
Теперь
спокойно
пересчитываются
купюры,
Und
das
videogerät
aktiviert
И
включается
видеомагнитофон,
Man
leckt
sich
die
Wunden
vom
Wahnsinn
im
Sommer
Зализываются
раны
от
летнего
безумия,
Aber
wieder
einmal
hat
sich′s
rentiert
Но
в
очередной
раз
всё
окупилось.
Es
ist
Herbst
auf
der
Insel
die
schönste
Zeit
Наступила
осень
на
острове,
самое
прекрасное
время.
Das
letzte
Strandbett
aus
Plastik
verschwindet
Исчезает
последний
пластиковый
шезлонг,
Die
Plastiksack'In
erledigt
der
Wind
Пластиковые
пакеты
уносит
ветер,
Die
Fischer
flicken
ihr
Netz,
es
ist,als
ob
nie
was
war
Рыбаки
чинят
сети,
словно
ничего
и
не
было,
Der
Strand
schaut
aus
wie
vor
zehn
Jahr
Пляж
выглядит
так
же,
как
десять
лет
назад.
Es
gibt
jetzt
andere
Sachen
zum
Schauen
Теперь
есть
на
что
посмотреть,
Und
die
letzte
von
drei
schönen
Frauen
И
последняя
из
трёх
красавиц,
Sitzt
am
Abend
allein
bewacht
von
zehn
Haberer
Сидит
вечером
одна,
окружённая
десятью
приятелями,
In
der
einzig
noch
offenen
Bar
В
единственном
ещё
открытом
баре.
Es
ist
Herbst
auf
der
Insel
die
schönste
Zeit
Наступила
осень
на
острове,
самое
прекрасное
время.
Es
ist
Herbst
auf
der
Insel
die
schönste
Zeit
Наступила
осень
на
острове,
самое
прекрасное
время.
Die
Luft
steht
net
mehr
wie
a
Brett
Воздух
больше
не
стоит
стеной,
Das
Licht
ist
jetzt
goldgelb
und
fett
Свет
теперь
золотисто-жёлтый
и
насыщенный,
Die
Fisch
kommen
wieder
von
da
Рыба
снова
приходит
отсюда,
Und
net
aus
Japan
А
не
из
Японии.
Die
Nacht
ist
so
unheimlich
still
Ночь
такая
невероятно
тихая,
A
Hund
bellt
kein
Discogebrüll
Никакого
дискотечного
грохота,
только
лай
собаки,
Die
Stern
sind
jetzt
zum
Greifen
nah
Звёзды
теперь
так
близко,
Und
g′hören
dir
allein
И
принадлежат
только
тебе.
Die
Gespräche
werden
wieder
privat
Разговоры
снова
становятся
личными,
Und
die
G'schichten
vom
Sommer
nie
fad
А
истории
о
лете
никогда
не
наскучат,
Jetzt
kann
man
ziemlich
viel
lachen
Теперь
можно
много
смеяться,
Jetzt
kann
man
alles
erfahren
Теперь
можно
узнать
всё,
Die
letzte
Kleinigkeit
nix
bleibt
verborgen
Ни
одна
мелочь
не
останется
скрытой.
Es
sind
mehr
Esel
als
Mopeds
zu
sehen
Видно
больше
ослов,
чем
мопедов,
Der
vertrocknete
Boden
lechzt
nach
Regen
Высохшая
земля
жаждет
дождя,
Der
Südwind
zeigt
kurz
einmal
was
er
im
Winter
all's
kann
Южный
ветер
ненадолго
показывает,
на
что
он
способен
зимой,
Und
blast
den
frisch
brachten
Bausand
davon
И
сдувает
свежепривезённый
строительный
песок.
Es
ist
Herbst
auf
der
Insel
die
schönste
Zeit
Наступила
осень
на
острове,
самое
прекрасное
время.
Es
ist
Herbst
auf
der
Insel
die
schönste
Zeit
Наступила
осень
на
острове,
самое
прекрасное
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Steinbäcker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.