Текст и перевод песни Gert Steinbäcker - Vom Höchsten Gipfel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Höchsten Gipfel
From the Highest Peak
Wo
im
Frühjahr,
wenns
a
bissl
früher
warm
wird
Where
in
the
spring,
when
it
gets
warm
a
little
earlier
Das
erste
Wetter
von
hinterm
Semmering
herblitzt
The
first
weather
from
behind
the
Semmering
flashes
Und
wo
am
Berg
no
einer
sitzt
am
lauen
Sommerabend
And
where
on
the
mountain
one
still
sits
on
a
mild
summer
evening
Vor
einer
Hütt′n
und
seine
Holzfiguren
schnitzt
In
front
of
a
hut
and
carves
his
wooden
figures
Wo
der
Herbst
mit
fast
allen
Farben,
die
es
gibt,
lockt
Where
autumn
entices
with
almost
all
the
colors
there
are
Mit
Kastanien
und
an
Glaserl
jungen
Wein
With
chestnuts
and
a
glass
of
young
wine
Und
der
Winter,
wenn
er
irgendwann
alles
zudeckt,
noch
Platzl'n
find
And
the
winter,
when
at
some
point
it
covers
everything,
still
finds
a
place
Die
san
so
still,
da
hörst
es
schneien
They
are
so
quiet,
you
can
hear
it
snow
A
schönes
Eck,
a
schönes
Stückl
Welt
A
beautiful
corner,
a
beautiful
piece
of
the
world
Was
an
oft
wann
ma
wo
anders
ist,
richtig
fehlt
What
often
you
miss
when
you
are
somewhere
else
Und
vom
höchsten
Gipfel
übers
tiefste
Tal
bis
And
from
the
highest
peak
over
the
deepest
valley
to
Weit
owi
ins
Land
fällt
a
heller
Sonnenstrahl
Far
down
into
the
land
falls
a
bright
sunbeam
Wo′s
normal
ist,
dass
man
zusammenhält
und
arbeitet
Where
it
is
normal
to
stick
together
and
work
Man
ist
gewöhnt,
es
fällt
an
kaum
je
was
in
Schoß
You
are
used
to
it,
you
hardly
ever
get
anything
for
free
Weil
ma
z'klein
is
für
so
manche
große
Sachen
Because
you
are
too
small
for
so
many
big
things
Und
dann
plötzlich
is
ma
manchen
a
bisserl
z'groß
And
then
suddenly
you
are
suddenly
a
bit
too
big
for
some
Wo
in
der
Hauptstadt
die
Cafe′s,
die
schönsten
Frauen
Where
in
the
capital
the
cafes,
the
most
beautiful
women
Mit
dem
Schuss
Italien
in
der
Luft
zusammenkehren
Sweep
together
with
the
touch
of
Italy
in
the
air
Und
die
Hinterhöf,
wo
a
paar
Köpf
so
richtig
rauchen
And
the
backyards,
where
a
few
heads
really
smoke
So
mancher
Geistesblitz
fliegt
los
ohne
viel
Lärm
Many
a
flash
of
inspiration
flies
off
without
much
noise
A
schönes
Eck,
a
schönes
Stückl
Welt
A
beautiful
corner,
a
beautiful
piece
of
the
world
Was
an
oft
wann
ma
wo
anders
ist,
richtig
fehlt
What
often
you
miss
when
you
are
somewhere
else
Und
vom
höchsten
Gipfel
übers
tiefste
Tal
bis
And
from
the
highest
peak
over
the
deepest
valley
to
Weit
owi
ins
Land
fällt
a
heller
Sonnenstrahl
Far
down
into
the
land
falls
a
bright
sunbeam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Steinbäcker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.