Gertrude Lawrence - Hello Young Lovers - перевод текста песни на немецкий

Hello Young Lovers - Gertrude Lawrenceперевод на немецкий




Hello Young Lovers
Hallo, junge Liebende
When I think of Tom.
Wenn ich an Tom denke,
I think of a night,
denk ich an eine Nacht,
When the earth smelled of summer
als die Erde nach Sommer roch
And the sky was streaked with white,
und der Himmel weiß gestreift war,
The soft mist of England
der sanfte Nebel Englands
Was sleeping on a hill.
schlief auf einem Hügel.
I remember this,
Ich erinnere mich daran,
And I always will...
und ich werde es immer tun.
There are new lovers now
Es gibt neue Liebende jetzt
On the same silent hill,
auf demselben stillen Hügel,
Looking on the same blue sea.
die auf dasselbe blaue Meer blicken.
And I know Tom and I are a part of them all --
Und ich weiß, Tom und ich sind Teil von ihnen
And they're all a part of Tom and me.
und sie sind alle Teil von Tom und mir.
Hello young lovers, whoever you are,
Hallo, junge Liebende, wer ihr auch seid,
I hope your troubles are few.
ich hoffe, eure Sorgen sind klein.
All my good wishes go with you tonight,
All meine guten Wünsche begleiten euch heute Nacht,
I've been in love like you.
ich war auch verliebt wie ihr.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Seid mutig, junge Liebende, und folgt eurem Stern,
Be brave and faithful and true,
seid mutig, treu und wahr,
Cling very close to each other tonight.
haltet heute Nacht ganz fest zusammen.
I've been in love like you.
Ich war verliebt wie ihr.
I know how it feels to have wings on your heels,
Ich weiß, wie es sich anfühlt, Flügel an den Fersen zu haben,
And to fly down the street in a trance.
und wie im Traum die Straße entlangzufliegen.
You fly down a street on the chance that you meet,
Man fliegt eine Straße hinab, in der Hoffnung zu treffen,
And you meet -- not really by chance.
und man trifft sich nicht wirklich zufällig.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Weint nicht, junge Liebende, was immer ihr tut,
Don't cry because I'm alone;
weint nicht, weil ich allein bin;
All of my memories are happy tonight,
Heute Nacht sind all meine Erinnerungen glücklich,
I've had a love of my own.
ich hatte eine Liebe, ganz meine eigene.
I've had a love of my own, like yours-
Ich hatte eine Liebe, ganz meine eigene, wie eure
I've had a love of my own.
ich hatte eine Liebe, ganz meine eigene.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Seid mutig, junge Liebende, und folgt eurem Stern,
Be brave and faithful and true,
seid mutig, treu und wahr,
Cling very close to each other tonight.
haltet heute Nacht ganz fest zusammen.
I've been in love like you.
Ich war verliebt wie ihr.
I know how it feels to have wings on your heels,
Ich weiß, wie es sich anfühlt, Flügel an den Fersen zu haben,
And to fly down the street in a trance.
und wie im Traum die Straße entlangzufliegen.
You fly down a street on the chance that you meet,
Man fliegt eine Straße hinab, in der Hoffnung zu treffen,
And you meet -- not really by chance.
und man trifft sich nicht wirklich zufällig.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Weint nicht, junge Liebende, was immer ihr tut,
Don't cry because I'm alone;
weint nicht, weil ich allein bin;
All of my memories are happy tonight,
Heute Nacht sind all meine Erinnerungen glücklich,
I've had a love of my own.
ich hatte eine Liebe, ganz meine eigene.
I've had a love of my own, like yours-
Ich hatte eine Liebe, ganz meine eigene, wie eure
I've had a love of my own.
ich hatte eine Liebe, ganz meine eigene.





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.