Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad About the Boy
Verrückt nach dem Jungen
I
met
him
at
a
party
a
couple
of
years
ago
Ich
traf
ihn
auf
einer
Party
vor
ein
paar
Jahren
He
was
rather
overhearty
and
rediculous
Er
war
ziemlich
übertrieben
herzlich
und
lächerlich
But
as
ive
seen
him
on
the
screen
he
caused
a
cast
a
certain
spell
Doch
seit
ich
ihn
auf
der
Leinwand
sah,
wirkt
er
einen
Zauber
I've
basked
in
his
attraction
Ich
sonnte
mich
in
seiner
Anziehung
A
couple
of
eyes
or
so
Ein
paar
Blicke
nur
etwa
His
manners
were
a
fraction
so
meticulous.
Seine
Manieren
waren
ein
Stück
weit
so
peinlich
genau
If
he
was
real
or
not
I
couldnt
tell
Ob
er
echt
war
oder
nicht,
wusste
ich
nicht
But
like
a
silly
fool
i
fell
Doch
wie
ein
törichter
Narr
verfiel
ich
Mad
about
the
boy
Verrückt
nach
dem
Jungen
I
know
its
stupid
to
be
mad
about
the
boy.
Ich
weiß,
es
ist
dumm,
verrückt
nach
dem
Jungen
zu
sein
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
the
sleepness
nights
Ich
schäme
mich
so,
doch
gestehe
die
schlaflosen
Nächte
ein
I've
had
without
the
boy
Die
ich
ohne
den
Jungen
verbracht
hab
On
the
silver
screen
Auf
der
Silberleinwand
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Er
schmilzt
mein
törichtes
Herz
in
jeder
einzelnen
Szene
Although
im
quite
aware
that
here
and
there
are
traces
of
the
care
about
the
boy
Obwohl
ich
wohl
weiß,
dass
hier
und
da
Spuren
der
Sorge
um
den
Jungen
sind
Lord
knows
im
not
a
fool
girl
Gott
weiß,
ich
bin
kein
dummes
Mädchen
I
really
shouldnt
care
Ich
sollte
wirklich
nicht
sorgen
Lord
knows
im
not
a
school
girl
Gott
weiß,
ich
bin
kein
Schulmädchen
In
the
flurry
of
her
first
affair
In
der
Aufregung
ihrer
ersten
Affäre
Will
it
ever
cloy
this
odd
diversity
Of
misery
and
joy
Wird
es
je
überdrüssig,
diese
seltsame
Mischung
aus
Qual
und
Freude
I'm
feeling
quite
insane
and
Young
again
Ich
fühle
mich
ganz
verrückt
und
wieder
jung
And
all
because
im
mad
about
The
boy
Und
alles
nur,
weil
ich
verrückt
nach
dem
Jungen
bin
Brass
section
Bläsersektion
I'm
hardly
sentimental
Ich
bin
kaum
sentimental
Love
isnt
served
at
mine
Liebe
gibt's
bei
mir
nicht
serviert
I
have
to
pay
my
rental
Ich
muss
meine
Miete
zahlen
And
i
cant
afford
to
waste
Und
ich
kann
es
nicht
verschwenden
If
i
could
employ
Wenn
ich
anwenden
könnte
A
little
magic
Ein
klein
wenig
Magie
That
would
finally
destroy
Das
würde
endlich
zerstören
That
pains
me
and
then
chains
me
Der
mich
schmerzt
und
dann
fesselt
But
i
cant
because
I'm
Doch
ich
kann
nicht,
weil
ich
Mad
about
the
boy
Verrückt
nach
dem
Jungen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coward Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.