Gertrudis - Si Tothom Calla (feat. Suu & JazzWoman) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gertrudis - Si Tothom Calla (feat. Suu & JazzWoman)




Si Tothom Calla (feat. Suu & JazzWoman)
If Everyone Stays Silent (feat. Suu & JazzWoman)
(Si tothom calla hem perdut la batalla)
(If everyone stays silent, we've lost this battle )
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
(Punys en l'aire)
(Hands in the air)
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla
If everyone stays silent
Si tothom calla
If everyone stays silent
La nostra veu falla si el teu cos no balla
Our voice will fail if your body doesn't dance
Doneu-me vida, doneu-me la
Give me life, give me your hand
Doneu-me força per sortir a cantar
Give me strength to start singing
Dispara, la bala, el tret
Fire, the bullet, the shot
Que et fa volar sense ales
That makes you fly without wings
Gira la terra, gira la vida
The earth rotates, life goes on
Mentre donem voltes la lluna ens mira
As we spin, the moon looks on
Gira la terra, gira la vida
The earth rotates, life goes on
Dóna'm la i ballem tot el dia
Give me your hand, and let's dance all day
La nit se'ns escapa, ella marxa quan t'atrapa
Night is slipping away, it rushes by when it catches you
Regalem-nos el present, perquè visqui eternament
Let's give ourselves the present, so it can live forever
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla
If everyone stays silent
Si tothom calla
If everyone stays silent
La nostra veu falla si el teu cos no balla
Our voice will fail if your body doesn't dance
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Aixequem les mans, deixem-nos portar
Lift our hands, let ourselves be carried away
No pensis en res i oblidem l'endemà
Don't think about anything, and forget about tomorrow
Som la festa, la bèstia, la força que es mou
We are the party, the beast, the force that drives us
Som aquells que estem vius fins que surt el sol
We are the ones who stay alive until sunrise
Anem a treure i coratge
Let's bring out our courage
Pintar de pau el paissatge
Paint the landscape with peace
No tenim dret a plorar
We have no right to cry
Vaig a lluitar per fer-te arribar el missatge
I will fight to bring the message to you
Fera salvatge
Savage beast
Sempre lleuger d'equipatge
Always ready to go
Ara és el temps de ballar
Now is the time to dance
Tots a cridar
Everyone shout
Farem rodar l'engranatge
We will roll the gears
Viurem per sempre com aquesta nit (Anem a treure i coratge)
We will live forever like this night (Let's bring out our courage)
No oblidarem la màgia del teu crit
We will never forget the magic of your cry
Del teu crit
Of your cry
Sempre el teu
Always yours
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla
If everyone stays silent
Si tothom calla
If everyone stays silent
La nostra veu falla si el teu cos no balla
Our voice will fail if your body doesn't dance
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle
Si tothom calla
If everyone stays silent
Si tothom calla
If everyone stays silent
La nostra veu falla si el teu cos no balla
Our voice will fail if your body doesn't dance
Gira la terra, gira la vida
The earth rotates, life goes
Mentre donem voltes la lluna ens mira
As we spin, the moon looks on
Anem a treure i coratge
Let's bring out our courage
Pintar de pau el paisatge
Paint the landscape with peace
Si tothom calla
If everyone stays silent
Si tothom calla hem perdut la batalla
If everyone stays silent, we've lost this battle





Авторы: Eduard Acedo, Marc Mas, Xavier Ciurans, Xavier Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.