Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
era
el
Berlín
nazi
Und
es
war
das
Nazi-Berlin
De
los
años
30
Der
30er
Jahre
Andaba
Kournikov
Kournikov
lief
umher
Embriagado
y
atontado
Betrunken
und
benommen
Buscaba
por
la
calle
Er
suchte
auf
der
Straße
Paz
y
tranquilidad
Frieden
und
Ruhe
Pero
al
ver
el
burdel
Doch
als
er
das
Bordell
sah
Se
le
empino
el
cimbrel
Schwoll
ihm
der
Pimmel
an
Hola
buenas
tardes
Hallo,
guten
Tag
¿Cómo
va
por
aquí?
Wie
läuft's
hier
so?
Venia
sin
pensar
Ich
kam
gedankenlos
A
beber
un
whisky
Um
einen
Whisky
zu
trinken
Tzarina
se
acercó
Tzarina
näherte
sich
Y
mi
vista
la
siguió
Und
mein
Blick
folgte
ihr
Y
sin
mirar
atrás
Und
ohne
zurückzublicken
Ella
me
abandonó
Verließ
sie
mich
Almejilla
tu
mi
olor
Muschelchen,
du
mein
Duft
No
te
vayas,
Geh
nicht
weg,
No
te
vayas,
Geh
nicht
weg,
No
te
vayas
por
favor.
Geh
bitte
nicht
weg.
Salí
a
la
calle
Ich
ging
auf
die
Straße
Detrás
de
su
olor
Hinter
ihrem
Duft
her
Me
seguían
sin
pudor
Mir
schamlos
folgte
Sobre
los
adoquines
Über
das
Pflaster
Yo
empecé
a
correr
Begann
ich
zu
rennen
Me
cago
en
los
romanos
Ich
verfluche
die
Römer
Que
yo
me
tropecé
Dass
ich
stolperte
Así
fue
que
me
pillaron
So
erwischten
sie
mich
Y
al
campo
me
llevaron
Und
brachten
mich
ins
Lager
Al
tener
testosterona
Da
ich
Testosteron
hatte
Me
llevaron
con
madona
Brachten
sie
mich
zu
Madona
Mujer
de
grandes
pechos
Eine
Frau
mit
großen
Brüsten
Que
le
llegaban
al
techo
Die
bis
zur
Decke
reichten
Y
os
digo
como
olía
Und
ich
sag
euch,
wie
sie
roch
Eso
si
era
una
almejilla
Das
war
wirklich
ein
Muschelchen
Almejilla
tu
mi
olor
Muschelchen,
du
mein
Duft
No
te
vayas,
Geh
nicht
weg,
No
te
vayas,
Geh
nicht
weg,
No
te
vayas
por
favor.
Geh
bitte
nicht
weg.
Ay
madona
mía
Oh,
meine
Madona
Tus
cueros
y
tu
olor
Dein
Leder
und
dein
Duft
Levantaron
en
mi
Entfachten
in
mir
Chispillas
y
sudor
Funken
und
Schweiß
Mi
nariz
muy
perfumada
Meine
Nase,
sehr
parfümiert
Ya
de
tanto
cantar
Schon
vom
vielen
Schnüffeln
Ay
mi
conejita
helada
Oh,
mein
gefrorenes
Häschen
Tu
te
vas
a
enterar
Du
wirst
schon
sehen
De
tanto
amor
y
cariño
Vor
lauter
Liebe
und
Zuneigung
Nos
hicimos
escuchar
Machten
wir
uns
bemerkbar
Así
fue
que
nos
llamaron
So
kam
es,
dass
sie
uns
riefen
Los
de
la
seguridad
Die
vom
Sicherheitsdienst
Mi
nariz
aun
frustrada
Meine
Nase,
immer
noch
frustriert
Por
no
encontrar
la
entrada
Weil
sie
den
Eingang
nicht
fand
Se
me
echo
a
llorar
Fing
an
zu
weinen
Y
aquí
estoy
para
recordar
Und
hier
bin
ich,
um
mich
zu
erinnern
Almejilla
tu
mi
olor
Muschelchen,
du
mein
Duft
No
te
vayas,
Geh
nicht
weg,
No
te
vayas,
Geh
nicht
weg,
No
te
vayas
por
favor
Geh
bitte
nicht
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Acedo, Xavier Ciurans, Xavier Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.