Текст и перевод песни Gertrudis - Almejilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
era
el
Berlín
nazi
И
это
был
нацистский
Берлин
De
los
años
30
30-х
годов
Andaba
Kournikov
Бродил
Курников
Embriagado
y
atontado
Пьяный
и
одурманенный
Buscaba
por
la
calle
Искал
на
улице
Paz
y
tranquilidad
Покоя
и
умиротворения
Pero
al
ver
el
burdel
Но
увидев
бордель
Se
le
empino
el
cimbrel
У
него
встал
Hola
buenas
tardes
Здравствуйте,
добрый
день
¿Cómo
va
por
aquí?
Как
дела
здесь?
Venia
sin
pensar
Зашел
не
думая
A
beber
un
whisky
Выпить
виски
Tzarina
se
acercó
Царица
приблизилась
Y
mi
vista
la
siguió
И
мой
взгляд
последовал
за
ней
Y
sin
mirar
atrás
И
не
оглядываясь
назад
Ella
me
abandonó
Она
меня
покинула
Almejilla
tu
mi
olor
Мидия,
твой
аромат
мой
No
te
vayas
por
favor.
Не
уходи,
прошу
тебя.
Salí
a
la
calle
Вышел
на
улицу
Detrás
de
su
olor
Следом
за
ее
ароматом
Me
seguían
sin
pudor
Преследовали
меня
без
стыда
Sobre
los
adoquines
По
булыжникам
Yo
empecé
a
correr
Я
начал
бежать
Me
cago
en
los
romanos
Будь
прокляты
римляне
Que
yo
me
tropecé
Я
споткнулся
Así
fue
que
me
pillaron
Вот
так
меня
поймали
Y
al
campo
me
llevaron
И
в
лагерь
отвезли
Al
tener
testosterona
Так
как
у
меня
был
тестостерон
Me
llevaron
con
madona
Меня
отвели
к
мадоне
Mujer
de
grandes
pechos
Женщине
с
большой
грудью
Que
le
llegaban
al
techo
Которая
доставала
до
потолка
Y
os
digo
como
olía
И
скажу
вам,
как
она
пахла
Eso
si
era
una
almejilla
Вот
это
была
настоящая
мидия
Almejilla
tu
mi
olor
Мидия,
твой
аромат
мой
No
te
vayas
por
favor.
Не
уходи,
прошу
тебя.
Ay
madona
mía
Ах,
моя
мадонна
Tus
cueros
y
tu
olor
Твои
изгибы
и
твой
аромат
Levantaron
en
mi
Вызвали
во
мне
Chispillas
y
sudor
Искры
и
пот
Mi
nariz
muy
perfumada
Мой
нос,
уже
благоухающий
Ya
de
tanto
cantar
От
стольких
песен
Ay
mi
conejita
helada
Ах,
моя
ледяная
зайка
Tu
te
vas
a
enterar
Ты
еще
узнаешь
De
tanto
amor
y
cariño
От
такой
любви
и
ласки
Nos
hicimos
escuchar
Нас
услышали
Así
fue
que
nos
llamaron
Вот
так
нас
и
позвали
Los
de
la
seguridad
Охранники
Mi
nariz
aun
frustrada
Мой
нос,
все
еще
расстроенный
Por
no
encontrar
la
entrada
Тем,
что
не
нашел
входа
Se
me
echo
a
llorar
Заплакал
Y
aquí
estoy
para
recordar
И
вот
я
здесь,
чтобы
вспомнить
Almejilla
tu
mi
olor
Мидия,
твой
аромат
мой
No
te
vayas
por
favor
Не
уходи,
прошу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Acedo, Xavier Ciurans, Xavier Freire
Альбом
Teta
дата релиза
22-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.