Gertrudis - Cortines (amb Roger Mas) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gertrudis - Cortines (amb Roger Mas)




Cortines (amb Roger Mas)
Занавески (с Роджером Масом)
Que lletges són les flors de les cortines
Как же уродливы цветы на занавесках,
Trepen pels plecs
Взбираются по складкам,
Semblen molt fines
Кажутся такими тонкими,
Però aquests brodats
Но эти узоры
No em diuen res
Ни о чём мне не говорят,
I ho dic ofès
И говорю это с обидой.
Que el què m'empipa és
Меня раздражает
L'estètica del marquès
Эта эстетика маркиза,
L'estil burgès
Буржуазный стиль
No em el cor pres
Не трогает моё сердце.
És un habitatge mort
Это мёртвое жилище,
Un cel obert sense camises de lli
Открытое небо без льняных рубашек
Ni teixits per rics
И тканей для богачей.
Només ofrenes a aquells qui ens fan xics
Лишь одни подношения тем, кто делает нас мелкими.
L'únic que vull és calar-li foc
Я хочу лишь одного предать его огню,
Veure com cremen poc a poc
Видеть, как оно горит понемногу.
I un incís, per ser feliç
И ещё кое-что, для счастья,
Mentre contemplo com crema el tapís
Пока я наблюдаю, как горит ковёр.
Que lletges són les flors de les cortines
Как же уродливы цветы на занавесках,
Flotant pel cel
Парящие в небе.
Són com les nines que quan les mimes
Они как куклы, которых когда обнимаешь,
Et cau el pèl
С тебя сыпятся волосы.
Si estic en zel
Если я ревную,
Les utilitzo quan les esquitxo d'aiguamel
Я использую их, обрызгивая солёной водой,
Per matar l'arrel
Чтобы убить корень,
I així oblidar l'anhel
И таким образом забыть о тоске.
És un habitatge mort
Это мёртвое жилище,
Un cel obert sense camises de lli
Открытое небо без льняных рубашек
Ni teixits per rics
И тканей для богачей.
Només ofrenes a aquells qui ens fan xics
Лишь одни подношения тем, кто делает нас мелкими.
L'únic que vull és calar-li foc
Я хочу лишь одного предать его огню,
Veure com cremen poc a poc
Видеть, как оно горит понемногу.
I un incís, per ser feliç
И ещё кое-что, для счастья,
Mentre contemplo com crema el tapís
Пока я наблюдаю, как горит ковёр.
Les cortines són més fines
Занавески будут тоньше,
Si els hi encens a les veïnes
Если ты подожжёшь их у соседок,
I les cortines són més fines
И занавески будут тоньше.
Les cortines són més fines
Занавески будут тоньше,
Si els hi encens a les veïnes
Если ты подожжёшь их у соседок,
I les cortines són més fines
И занавески будут тоньше.
I és un habitatge mort
И это мёртвое жилище,
Un cel obert sense camises de lli
Открытое небо без льняных рубашек
Ni teixits per rics
И тканей для богачей.
Només ofrenes a aquells qui ens fan xics
Лишь одни подношения тем, кто делает нас мелкими.
L'únic que vull és calar-li foc
Я хочу лишь одного предать его огню,
Veure com cremen poc a poc
Видеть, как оно горит понемногу.
I un incís, per ser feliç
И ещё кое-что, для счастья,
Mentre contemplo com crema el tapís
Пока я наблюдаю, как горит ковёр.
I és un habitatge mort
И это мёртвое жилище,
Un cel obert sense camises de lli
Открытое небо без льняных рубашек
Ni teixits per rics
И тканей для богачей.
Només ofrenes a aquells qui ens fan xics
Лишь одни подношения тем, кто делает нас мелкими.
L'únic que vull és calar-li foc
Я хочу лишь одного предать его огню,
Veure com cremen poc a poc
Видеть, как оно горит понемногу.
I un incís, per ser feliç
И ещё кое-что, для счастья,
Mentre contemplo com crema el tapís
Пока я наблюдаю, как горит ковёр.
Mentre contemplo com crema
Пока я наблюдаю, как горит,
Mentre contemplo com crema
Пока я наблюдаю, как горит,
Mentre contemplo com crema
Пока я наблюдаю, как горит.





Авторы: Marc Mas Talens, Xavier Ciurans Trave, Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.