Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
el
meu
germà
Und
mein
Bruder
Que
m'ha
abandonat
Der
mich
verlassen
hat
Ja
no
tornarà
Er
wird
nicht
mehr
zurückkommen
M'ho
va
comentar
Er
hat
es
mir
gesagt
Me
quedat
ben
sol
Ich
bin
ganz
allein
geblieben
Ja
no
ser
que
fer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
El
trobo
a
faltar
Ich
vermisse
ihn
No
puc
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
Ell
volia
arribar,
arribar
a
dalt
de
tot
Er
wollte
ankommen,
ganz
nach
oben
kommen
Sempre
havia
tingut
aquesta
ambició
Er
hatte
immer
diesen
Ehrgeiz
Viure
una
vida
i
poder
gaudir
Ein
Leben
leben
und
genießen
können
Saber
estimar
tan
com
ser
estimat
Wissen,
wie
man
liebt,
genauso
wie
geliebt
zu
werden
Diuen
que
no
tornarà
Man
sagt,
er
wird
nicht
zurückkommen
Que
l'esperança
s'ha
acabat
Dass
die
Hoffnung
vorbei
ist
Tant
de
bó
que
hagi
trobat
Hoffentlich
hat
er
gefunden
El
camí,
el
camí
buscat
Den
Weg,
den
gesuchten
Weg
I
ell
no
canta
mai
Und
er
singt
nie
Ell
no
somriu
mai
Er
lächelt
nie
Ell
no
diu
mai
res
Er
sagt
nie
etwas
Però
ha
après
a
estimar
Aber
er
hat
gelernt
zu
lieben
I
amb
so
de
rumba
Und
mit
dem
Klang
der
Rumba
S'em
va
escapant
Entweicht
mir
El
dolor
d'un
somni
Der
Schmerz
eines
Traums
El
dolor
minvant
Der
schwindende
Schmerz
Els
acord
de
dol
Die
Trauerakkorde
S'em
fan
evidents
Werden
mir
offensichtlich
Cal
apagar
la
pena
Man
muss
den
Kummer
vertreiben
Pel
món
present
Für
die
gegenwärtige
Welt
La
fulla
omple
les
meves
cabòries
Die
Sorge
erfüllt
meine
Gedanken
Em
deixa
aquí
tot
sol,
amb
penes
i
glòries
Lässt
mich
hier
ganz
allein,
mit
Kummer
und
Glorie
Records
d'un
passat
que
no
tornarà
Erinnerungen
an
eine
Vergangenheit,
die
nicht
zurückkehren
wird
Records
que
no
olviden
el
meu
germà
Erinnerungen,
die
meinen
Bruder
nicht
vergessen
Diuen
que
no
tornarà
Man
sagt,
er
wird
nicht
zurückkommen
Que
l'esperança
s'ha
acabat
Dass
die
Hoffnung
vorbei
ist
Tant
de
bó
que
hagi
trobat
Hoffentlich
hat
er
gefunden
El
camí,
el
camí
buscat
Den
Weg,
den
gesuchten
Weg
I
ell
no
canta
mai
Und
er
singt
nie
Ell
no
somriu
mai
Er
lächelt
nie
Ell
no
diu
mai
res
Er
sagt
nie
etwas
Però
ha
après
a
estimar
Aber
er
hat
gelernt
zu
lieben
I
ell
no
canta
mai
Und
er
singt
nie
Ell
no
somriu
mai
Er
lächelt
nie
Ell
no
diu
mai
res
Er
sagt
nie
etwas
Però
ha
après
a
estimar
Aber
er
hat
gelernt
zu
lieben
I
ell
no
canta
mai
Und
er
singt
nie
Ell
no
somriu
mai
Er
lächelt
nie
Ell
no
diu
mai
res
Er
sagt
nie
etwas
Però
ha
après
a
estimar
Aber
er
hat
gelernt
zu
lieben
I
ell
no
canta
mai
Und
er
singt
nie
Ell
no
somriu
mai
Er
lächelt
nie
Ell
no
diu
mai
res
Er
sagt
nie
etwas
Però
ha
après
a
estimar
Aber
er
hat
gelernt
zu
lieben
I
ell
no
canta
mai
Und
er
singt
nie
Ell
no
somriu
mai
Er
lächelt
nie
Ell
no
diu
mai
res
Er
sagt
nie
etwas
Però
ha
après
a
estimar
Aber
er
hat
gelernt
zu
lieben
I
ell
no
canta
mai
Und
er
singt
nie
Ell
no
somriu
mai
Er
lächelt
nie
Ell
no
diu
mai
res
Er
sagt
nie
etwas
Però
ha
après
a
estimar
Aber
er
hat
gelernt
zu
lieben
I
amb
so
de
rumba
Und
mit
dem
Klang
der
Rumba
S'em
va
escapant
Entweicht
mir
El
dolor
d'un
somni
Der
Schmerz
eines
Traums
El
dolor
minvant
Der
schwindende
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Acedo, Xavier Ciurans, Xavier Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.