Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho Sento Molt
Es Tut Mir So Leid
Sento
haver
perdut
la
guerra
Ich
fühle,
den
Krieg
verloren
zu
haben
Orgullós
de
resistir
durant
tants
anys
Stolz,
so
viele
Jahre
Widerstand
geleistet
zu
haben
Sento
deixar
les
batalles
Ich
bedaure,
die
Schlachten
zu
verlassen
I
el
millor
exèrcit
que
mai
hagués
imaginat
Und
die
beste
Armee,
die
ich
mir
je
hätte
vorstellen
können
Érem
valents
homes
fidels
i
disposats
Wir
waren
tapfere,
treue
und
bereite
Männer
A
lluitar
sense
cap
causa
i
desarmats
Bereit,
ohne
Grund
und
unbewaffnet
zu
kämpfen
No
ens
calia
rebre
ordres
de
ningú
Wir
brauchten
keine
Befehle
von
niemandem
zu
erhalten
Desobeíem
i
lamentàvem
els
caiguts
Wir
waren
ungehorsam
und
beklagten
die
Gefallenen
I
ho
sento
molt
Und
es
tut
mir
so
leid
Ho
sento
tan
que
no
em
cal
demanar
perdó
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
nicht
um
Verzeihung
bitten
muss
Ho
sento
però
aquest
món
ja
no
és
el
meu
Es
tut
mir
leid,
aber
diese
Welt
ist
nicht
mehr
meine
I
us
dic
adéu
Und
ich
sage
euch
Lebewohl
Penjo
una
bandera
blanca
Ich
hisse
eine
weiße
Fahne
Un
llençol
brut
a
la
memòria
dels
vençuts
Ein
schmutziges
Laken
zum
Gedenken
an
die
Besiegten
Protagonistes
d'aventures
enfrontats
Protagonisten
von
Abenteuern,
konfrontiert
A
un
enemic
imaginari
en
ple
combat
Mit
einem
imaginären
Feind
mitten
im
Kampf
Érem
guerrers
sense
destresa
ni
aptituds
Wir
waren
Krieger
ohne
Geschick
oder
Fähigkeiten
Resistint
les
invasions
de
nord
a
sud
Widerstanden
den
Invasionen
von
Nord
nach
Süd
Ara
recordo
cada
lloc
mai
conquerit
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
jeden
nie
eroberten
Ort
Ser
derrotat
era
el
triomf
de
cada
nit
Besiegt
zu
werden
war
der
Triumph
jeder
Nacht
I
ho
sento
molt
Und
es
tut
mir
so
leid
Ho
sento
tan
que
no
em
cal
demanar
perdó
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
nicht
um
Verzeihung
bitten
muss
Ho
sento
però
aquest
món
ja
no
és
el
meu
Es
tut
mir
leid,
aber
diese
Welt
ist
nicht
mehr
meine
I
us
dic
adéu
Und
ich
sage
euch
Lebewohl
I
us
dic
adéu
Und
ich
sage
euch
Lebewohl
Brindarem
pel
que
vam
fer
Wir
werden
auf
das
anstoßen,
was
wir
getan
haben
La
nostra
història
explicarà
el
present
Unsere
Geschichte
wird
die
Gegenwart
erklären
Brindarem
pel
que
vam
fer
Wir
werden
auf
das
anstoßen,
was
wir
getan
haben
El
nostre
intent
és
la
llavor
que
va
creixent
Unser
Versuch
ist
der
Samen,
der
wächst
I
ho
sento
molt
Und
es
tut
mir
so
leid
Ho
sento
tan
que
no
em
cal
demanar
perdó
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
nicht
um
Verzeihung
bitten
muss
Ho
sento
però
aquest
món
ja
no
és
el
meu
Es
tut
mir
leid,
aber
diese
Welt
ist
nicht
mehr
meine
I
us
dic
adéu
Und
ich
sage
euch
Lebewohl
I
us
dic
adéu
Und
ich
sage
euch
Lebewohl
I
us
dic
adéu
Und
ich
sage
euch
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.