Gertrudis - L'Horitzó - перевод текста песни на немецкий

L'Horitzó - Gertrudisперевод на немецкий




L'Horitzó
Der Horizont
El cel porta el teu nom
Der Himmel trägt deinen Namen
Miro a dalt per escriure't mil cançons
Ich schaue nach oben, um dir tausend Lieder zu schreiben
I em pregunto si saps d'on
Und ich frage mich, ob du weißt, woher
S'escapen els avions
Die Flugzeuge entkommen
Viatjar amb ells cada nit
Mit ihnen jede Nacht reisen
A algun racó més enllà del nostre llit
Zu irgendeiner Ecke jenseits unseres Bettes
Als Andes, L'Himàlaia o aquella muntanya
In die Anden, den Himalaya oder zu jenem Berg
On senyali el teu dit
Wohin dein Finger zeigt
Farem girar la bola del món
Wir werden den Globus drehen
L'aturarem qui sap on
Wir halten ihn an, wer weiß wo
També farem la volta al Sol
Wir werden auch die Sonne umrunden
Si tu vols
Wenn du willst
Farem girar la bola del món
Wir werden den Globus drehen
L'aturarem qui sap on
Wir halten ihn an, wer weiß wo
També farem la volta al Sol
Wir werden auch die Sonne umrunden
Si tu vols
Wenn du willst
L'horitzó de no tenir por
Der Horizont, keine Angst zu haben
L'horitzó de voler-ho tot
Der Horizont, alles zu wollen
L'horitzó és guardar la il·lusió dins del puny
Der Horizont ist, die Illusion in der Faust zu halten
I llençar-la ben lluny
Und sie weit weg zu werfen
L'horitzó de no tenir por
Der Horizont, keine Angst zu haben
L'horitzó de voler-ho tot
Der Horizont, alles zu wollen
Viatjant de pol a pol tots sols
Reisend von Pol zu Pol, ganz allein zu zweit
Els ocells volen baix
Die Vögel fliegen tief
Deixen lloc perquè ballis al bell mig
Sie lassen Platz, damit du mittendrin tanzt
D'aquest blau tant immens, tan clar però intens
In diesem so unermesslichen Blau, so klar, doch intensiv
Que et reclama a crits
Das dich lautstark ruft
Farem girar la bola del món
Wir werden den Globus drehen
L'aturarem qui sap on
Wir halten ihn an, wer weiß wo
També farem la volta al sol
Wir werden auch die Sonne umrunden
Si tu vols
Wenn du willst
L'horitzó de no tenir por
Der Horizont, keine Angst zu haben
L'horitzó de voler-ho tot
Der Horizont, alles zu wollen
L'horitzó és guardar la il·lusió dins del puny
Der Horizont ist, die Illusion in der Faust zu halten
I llençar-la ben lluny
Und sie weit weg zu werfen
L'horitzó de no tenir por
Der Horizont, keine Angst zu haben
L'horitzó de voler-ho tot
Der Horizont, alles zu wollen
Viatjant de pol a pol tot sols
Reisend von Pol zu Pol, ganz allein zu zweit
Farem girar la bola del món
Wir werden den Globus drehen
L'aturarem qui sap on
Wir halten ihn an, wer weiß wo
També farem la volta al Sol
Wir werden auch die Sonne umrunden
Si tu vols
Wenn du willst
Llançarem els dards a l'atzar
Wir werden die Pfeile zufällig werfen
Serem fidels al nostre destí
Wir werden unserem Schicksal treu sein
Seguirem algun bon camí
Wir werden irgendeinem guten Weg folgen
Molt lluny d'aquí
Sehr weit weg von hier
Llançarem els dards a l'atzar
Wir werden die Pfeile zufällig werfen
Serem fidels al nostre destí
Wir werden unserem Schicksal treu sein
Seguirem el nostre camí
Wir werden unserem Weg folgen
Que s'escapa molt lluny d'aquí
Der sehr weit weg von hier entflieht
L'horitzó de no tenir por
Der Horizont, keine Angst zu haben
L'horitzó de voler-ho tot
Der Horizont, alles zu wollen
L'horitzó és guardar la il·lusió dins del puny
Der Horizont ist, die Illusion in der Faust zu halten
I llençar-la ben lluny (I llençar-la ben lluny)
Und sie weit weg zu werfen (Und sie weit weg zu werfen)
L'horitzó de no tenir por
Der Horizont, keine Angst zu haben
L'horitzó de voler-ho tot
Der Horizont, alles zu wollen
Viatjant de pol a pol tots sols
Reisend von Pol zu Pol, ganz allein zu zweit





Авторы: Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.