Текст и перевод песни Gertrudis - Niña India (amb Winston Ducati)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña India (amb Winston Ducati)
Индианка (с Уинстоном Дукати)
Apenas
de
tanto
gusto
Едва
ли
от
большого
удовольствия
Respondo
de
lo
que
he
sido.
Я
отвечаю
за
то,
кем
был.
Ella
me
quitó
lo
justo
Она
отняла
у
меня
ровно
столько,
Para
quedarme
sin
sentido.
Чтобы
лишить
меня
чувств.
Niña
India
para
mí.
Индианка
для
меня.
Ojo
de
tribu
para
huir.
Взгляд
племени,
чтобы
бежать.
Viaje
cabalga
sin
sueños,
Путешествие
скачет
без
снов,
Tan
sólo
ella
quiso
fingir...
Только
она
хотела
притворяться...
Aunque
quema
Хоть
и
жжет,
Quiero
ver
cómo
suena,
Хочу
услышать,
как
звучит,
Acercarme
y
empaparme
de
pena.
Приблизиться
и
пропитаться
болью.
Aunque
quema
Хоть
и
жжет,
Quiero
ver
cómo
suena,
Хочу
услышать,
как
звучит,
Acercarme
y
empaparme
de
pena.
Приблизиться
и
пропитаться
болью.
Apenas
de
lejos
pienso,
Едва
ли
издалека
думаю,
Que
casi
te
quise
y
muero.
Что
почти
любил
тебя
и
умираю.
Ella
me
manchó
lo
justo
Она
запятнала
меня
ровно
настолько,
Para
limpiar
lo
que
he
sido.
Чтобы
очистить
то,
кем
я
был.
Niña
India
para
mí.
Индианка
для
меня.
Ojo
de
tribu
para
huir.
Взгляд
племени,
чтобы
бежать.
Viaje
cabalga
sin
sueños,
tan
sólo
Путешествие
скачет
без
снов,
только
Ella
quiso
fingir...
Она
хотела
притворяться...
Aunque
quema
Хоть
и
жжет,
Quiero
ver
cómo
suena.
Хочу
услышать,
как
звучит.
Acercarme
y
empaparme
de
pena.
Приблизиться
и
пропитаться
болью.
Aunque
quema
Хоть
и
жжет,
Quiero
ver
cómo
suena.
Хочу
услышать,
как
звучит.
Acercarme
y
empaparme
de
pena.
Приблизиться
и
пропитаться
болью.
Niña
India
para
mí.
Индианка
для
меня.
Ojo
de
tribu
para
huir.
Взгляд
племени,
чтобы
бежать.
Ella
tan
sólo
quiso
fingir...
por
mí.
Она
просто
хотела
притворяться...
ради
меня.
Niña
India
para
mí.
Индианка
для
меня.
Ojo
de
tribu
para
huir.
Взгляд
племени,
чтобы
бежать.
Ella
tan
sólo
quiso
fingir...
por
mí.
Она
просто
хотела
притворяться...
ради
меня.
Aunque
quema
Хоть
и
жжет,
Quiero
ver
cómo
suena.
Хочу
услышать,
как
звучит.
Acercarme
y
empaparme
de
pena.
Приблизиться
и
пропитаться
болью.
Aunque
quema
Хоть
и
жжет,
Quiero
ver
cómo
suena.
Хочу
услышать,
как
звучит.
Acercarme
y
empaparme
de
pena.
Приблизиться
и
пропитаться
болью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Mas Talens, Xavier Ciurans Trave, Eduard Acedo Many, Xavier Pascual Bellosta, Javier Freire Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.