Gertrudis - Qué bonica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gertrudis - Qué bonica




Qué bonica
How pretty you are
Què bonica que ets, què bonica que ets.
How pretty you are, how pretty you are.
De tan bonica, perquè em miris més,
So beautiful, for you to look at me a little more,
Perquè em miris més,
For you to look at me more,
Poc a poc m'allunyo mica en mica.
Little by little I move away little by little.
He arreplegat, mil mots d'un sol cretí.
I have collected a thousand words from a single idiot.
Li he preguntat on eres sense mi.
I asked him where you were without me.
M'ha contestat amb l'alè d'un vas mig ple.
He answered me with the breath of a half-full glass.
Me n'he allunyat de pressa, crec recordar el camí.
I hurried away, I think I remember the way.
Buscaré allà on els perduts ploren tan fort.
I'll look where the lost weep so hard.
Cap allà on les dones hi aneu per trobar un xic de sort.
Wherever women go to find a little luck.
Què bonica que ets, què bonica que ets.
How pretty you are, how pretty you are.
De tan bonica, perquè em miris més,
So beautiful, for you to look at me a little more,
Perquè em miris més,
For you to look at me more,
Poc a poc m'allunyo mica en mica.
Little by little I move away little by little.
Camino de puntetes fent soroll.
I walk on tiptoe, making noise.
Mantinc la distància com a dosi d'elegància.
I keep my distance as a dose of elegance.
Si te m'acostes trencarem la fredor.
If you come close to me, we will break the coldness.
Protocol del desig que només controlem tu i jo.
Protocol of desire that only you and I control.
Què bonica que ets, què bonica que ets.
How pretty you are, how pretty you are.
De tan bonica, perquè em miris més,
So beautiful, for you to look at me a little more,
Perquè em miris més,
For you to look at me more,
Poc a poc m'allunyo mica en mica.
Little by little I move away little by little.





Авторы: Eduard Acedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.