Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sota
les
ales
del
meu
àngel
hi
ha
la
sort
Unter
den
Flügeln
meines
Engels
ist
das
Glück
Que
m'acompanya
cada
dia
a
cada
port
Das
mich
jeden
Tag
in
jedem
Hafen
begleitet
Com
un
tresor
l'apreta
fort
Wie
einen
Schatz
drückt
er
es
fest
I
només
brilla
davant
de
la
mort
Und
es
leuchtet
nur
angesichts
des
Todes
No
em
cal
vigilar
les
trampes
Ich
brauche
nicht
auf
Fallen
zu
achten
Ni
la
gent
amb
qui
t'enrampes
Noch
auf
die
Leute,
mit
denen
du
dich
einlässt
Que
jo
el
perill
no
l'he
vist
mai
Denn
ich
habe
die
Gefahr
nie
gesehen
Només
per
tu
he
mort
d'esglai
Nur
wegen
dir
bin
ich
vor
Schreck
gestorben
I
tu
i
tu
i
tu
i
tu
Und
du
und
du
und
du
und
du
Fas
vulnerable
el
meu
escut
Machst
meinen
Schild
verwundbar
I
jo
i
jo
i
jo
i
jo
Und
ich
und
ich
und
ich
und
ich
Desprotegit
dins
el
teu
llit
Ungeschützt
in
deinem
Bett
I
tu
i
tu
i
tu
i
tu
Und
du
und
du
und
du
und
du
Fas
vulnerable
el
meu
escut
Machst
meinen
Schild
verwundbar
I
jo
i
jo
i
jo
i
jo
Und
ich
und
ich
und
ich
und
ich
Sota
les
ales
del
meu
àngel
hi
ha
la
sort
Unter
den
Flügeln
meines
Engels
ist
das
Glück
Que
m'acompanya
cada
dia
a
cada
port
Das
mich
jeden
Tag
in
jedem
Hafen
begleitet
I
a
cada
sot
Und
in
jeder
Grube
Em
tapa
els
forats
d'un
cop
Deckt
er
meine
Löcher
auf
einen
Schlag
M'atura
qualsevol
cosa
Er
hält
alles
für
mich
auf
Els
entrebancs
que
la
vida
em
posa
Die
Hindernisse,
die
das
Leben
mir
in
den
Weg
legt
Que
jo
el
perill
no
l'he
vist
mai
Denn
ich
habe
die
Gefahr
nie
gesehen
Només
per
tu
he
mort
d'esglai
Nur
wegen
dir
bin
ich
vor
Schreck
gestorben
I
tu
i
tu
i
tu
i
tu
Und
du
und
du
und
du
und
du
Fas
vulnerable
el
meu
escut
Machst
meinen
Schild
verwundbar
I
jo
i
jo
i
jo
i
jo
Und
ich
und
ich
und
ich
und
ich
Desprotegit
dins
el
teu
llit
Ungeschützt
in
deinem
Bett
I
tu
i
tu
i
tu
i
tu
Und
du
und
du
und
du
und
du
Fas
vulnerable
el
meu
escut
Machst
meinen
Schild
verwundbar
I
jo
i
jo
i
jo
i
jo
Und
ich
und
ich
und
ich
und
ich
Desprotegit
dins
el
teu
llit
Ungeschützt
in
deinem
Bett
Em
tapo
m'amago
tinc
por
Ich
decke
mich
zu,
ich
verstecke
mich,
ich
habe
Angst
Potser
el
meu
àngel
ha
fugit
Vielleicht
ist
mein
Engel
geflohen
Potser
perquè
tu
estàs
amb
mi
Vielleicht
weil
du
bei
mir
bist
M'ha
deixat
sol
ben
sol
Er
hat
mich
allein
gelassen,
ganz
allein
Ha
fugit
i
aquí
estic
Er
ist
geflohen
und
hier
bin
ich
Perdut
en
tu
i
tu
i
tu
Verloren
in
dir
und
dir
und
dir
Em
falten
les
ales
per
saltar
tot
sol
Mir
fehlen
die
Flügel,
um
ganz
allein
zu
springen
Em
trobo
perdut
quan
Ich
fühle
mich
verloren,
wenn
Et
tinc
lluny,
tan
lluny
Ich
dich
weit
weg
habe,
so
weit
weg
My
angels
come
back
Meine
Engel,
kommt
zurück
'Cause
it's
so
dark
Denn
es
ist
so
dunkel
I
tu
i
tu
i
tu
i
tu
Und
du
und
du
und
du
und
du
Fas
vulnerable
el
meu
escut
Machst
meinen
Schild
verwundbar
I
jo
i
jo
i
jo
i
jo
Und
ich
und
ich
und
ich
und
ich
Desprotegit
dins
el
teu
llit
Ungeschützt
in
deinem
Bett
I
tu
i
tu
i
tu
i
tu
Und
du
und
du
und
du
und
du
Fas
vulnerable
el
meu
escut
Machst
meinen
Schild
verwundbar
I
jo
i
jo
i
jo
i
jo
Und
ich
und
ich
und
ich
und
ich
Llancem-nos
junts
al
buit
Lass
uns
gemeinsam
ins
Leere
springen
Que
sigui
el
que
hagi
de
ser
Möge
geschehen,
was
geschehen
muss
Que
jo
amb
tu
estic
perdut
Denn
mit
dir
bin
ich
verloren
Però
si
tu
saltes
saltaré
Aber
wenn
du
springst,
springe
ich
auch
Llancem-nos
junts
al
buit
Lass
uns
gemeinsam
ins
Leere
springen
Que
sigui
el
que
hagi
de
ser
Möge
geschehen,
was
geschehen
muss
Que
jo
amb
tu
estic
perdut
Denn
mit
dir
bin
ich
verloren
Però
em
sento
bé
Aber
ich
fühle
mich
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.