Geru y Su Legion 7 - Cómo Mirarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geru y Su Legion 7 - Cómo Mirarte




Cómo Mirarte
How to Look at You
No me salen las palabras, para expresarte que te quiero
Words fail me, to express that I love you
No cómo explicarte, que me haces sentir
I don't know how to explain to you, what you make me feel
Como si fuera el verano, y el invierno no existiera
As if it were summer, and winter didn't exist
Como se separa todo
Like everything is separated
Y con esa sonrisa, que cambia la vida
And with that smile, that changes life
Miraste hacia aquí, y ya no puedo contemplar
You looked this way, and now I can't help but contemplate
Que no seas la que me ama
That you are not the one who loves me
¿Y cómo mirarte, esos ojos que me dejan en enero?
And how do I look at you, those eyes that leave me in January?
Cuando que no son míos y me muero
When I know they are not mine and I am dying
El destino no nos quiere ver pasar
Fate does not want to see us pass
¿Y cómo decirte, que no quiero que este amor sea pasajero?
And how do I tell you, that I don't want this love to be fleeting?
Que de pronto se un día y yo te espero
That out of the blue it will happen one day and I will wait for you
El destino no nos tiene que importar
Fate doesn't have to matter to us
No, no cómo ser yo mismo si no estás al lado mío
No, I don't know how to be myself if you're not by my side
Se harán largos estos meses, si no estás junto a
These months will be long, if you're not with me
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida
And with that smile, that is never forgotten
Llegaste y te vi
You came and I saw you
Y ya no puedo soportar que no seas la que me ama
And I can no longer bear that you are not the one who loves me
¿Y cómo mirarte, esos ojos que me dejan en enero?
And how do I look at you, those eyes that leave me in January?
Cuando que no son míos y me muero
When I know they are not mine and I am dying
El destino no nos quiere ver pasar
Fate does not want to see us pass
¿Oh, y cómo decirte, que no quiero que este amor sea pasajero?
Oh, and how do I tell you, that I don't want this love to be fleeting?
Que de pronto se un día y yo te espero
That out of the blue it will happen one day and I will wait for you
El destino no nos tiene que importar
Fate doesn't have to matter to us
¿Y cómo olvidarte, si la vida me enseñó que vas primero?
And how to forget you, if life has taught me that you come first?
No me importa la distancia, yo te quiero
I don't care about the distance, I love you
Y al final que a mi lado vas a estar
And in the end I know you will be by my side
Voy a esperarte
I will wait for you
Cuando se ama de verdad
When you truly love
No existe el tiempo
Time does not exist
Y te juro que no es el final del cuento
And I swear it's not the end of the story
El destino no nos puede separar
Fate cannot separate us
Como mirarte
How to look at you





Авторы: Mauricio Rengifo, Sebastian Obando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.