Geru y Su Legion 7 - Fuiste Mala - перевод текста песни на немецкий

Fuiste Mala - Geru y Su Legion 7перевод на немецкий




Fuiste Mala
Du warst schlecht
Tengo el corazón muy destrozado
Mein Herz ist völlig zerbrochen,
El alma echa pesados
die Seele in Stücke gerissen,
Porque ya no estás aquí
weil du nicht mehr hier bist.
Debo aceptar aver perdido
Ich muss akzeptieren, dass ich verloren habe,
Saber que solo mentiste
wissen, dass du nur gelogen hast
Y que no vas a volver
und dass du nicht zurückkehren wirst.
No entiendo como fue
Ich verstehe nicht, wie es geschah,
Que te metiste en mi Vida
dass du in mein Leben getreten bist.
No entiendo en qué momento
Ich verstehe nicht, in welchem Moment
Yo de ti me enamoré
ich mich in dich verliebt habe.
Quisiera me explicaras
Ich wünschte, du würdest mir erklären,
Por qué te vas de mi lado
warum du mich verlässt.
Me diste por completo
Du hast dich mir ganz hingegeben,
Y ahora no lo superaré
und jetzt werde ich darüber nicht hinwegkommen.
Fuiste mala al decirme
Du warst schlecht, als du sagtest,
Que me amabas
dass du mich liebst,
Fuiste mala y yo te necesitaba
du warst schlecht, und ich brauchte dich.
Para que rayos jugaste con mi vida
Warum zum Teufel hast du mit meinem Leben gespielt,
Si yo si me enamoraba
wenn ich mich doch verliebte?
Fuiste mala y solamente jugabas
Du warst schlecht und hast nur gespielt,
Fui un tonto que de mi todo te taba
ich war ein Narr, der dir alles von mir gab.
Fuiste mala y esos besos
Du warst schlecht, und diese Küsse,
Que me diste
die du mir gabst,
Hoy me envenenan el alma
vergiften heute meine Seele.
Fuiste mala y también sufrirás
Du warst schlecht, und auch du wirst leiden,
Por qué todo en la vida se paga
denn alles im Leben wird bezahlt.
(Es Geru Gracias chiquita
(Es ist Geru, Danke, Kleine
Y que te valla bien mija)
und möge es dir gut gehen, mein Mädchen)
Fuiste mala al decirme que me amabas
Du warst schlecht, als du sagtest, dass du mich liebst,
Fuiste mala y yo te necesitaba
du warst schlecht, und ich brauchte dich.
Para que rayos jugaste con mi vida
Warum zum Teufel hast du mit meinem Leben gespielt,
Si yo si me enamoraba
wenn ich mich doch verliebte?
Fuiste mala y solamente jugabas
Du warst schlecht und hast nur gespielt,
Fui un tonto que de mi todo te taba
ich war ein Narr, der dir alles von mir gab.
Fuiste mala y esos besos
Du warst schlecht, und diese Küsse,
Que me diste
die du mir gabst,
Hoy me envenenan el alma
vergiften heute meine Seele.
Fuiste mala y también sufrirás
Du warst schlecht, und auch du wirst leiden,
Por qué todo en la vida se paga
denn alles im Leben wird bezahlt.





Авторы: Cruz Martinez, A.b. Quintanilla Iii, Ricardo Vela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.