Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste Mala
Du warst schlecht
Tengo
el
corazón
muy
destrozado
Mein
Herz
ist
völlig
zerbrochen,
El
alma
echa
pesados
die
Seele
in
Stücke
gerissen,
Porque
ya
no
estás
aquí
weil
du
nicht
mehr
hier
bist.
Debo
aceptar
aver
perdido
Ich
muss
akzeptieren,
dass
ich
verloren
habe,
Saber
que
solo
mentiste
wissen,
dass
du
nur
gelogen
hast
Y
que
no
vas
a
volver
und
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst.
No
entiendo
como
fue
Ich
verstehe
nicht,
wie
es
geschah,
Que
te
metiste
en
mi
Vida
dass
du
in
mein
Leben
getreten
bist.
No
entiendo
en
qué
momento
Ich
verstehe
nicht,
in
welchem
Moment
Yo
de
ti
me
enamoré
ich
mich
in
dich
verliebt
habe.
Quisiera
me
explicaras
Ich
wünschte,
du
würdest
mir
erklären,
Por
qué
te
vas
de
mi
lado
warum
du
mich
verlässt.
Me
diste
por
completo
Du
hast
dich
mir
ganz
hingegeben,
Y
ahora
no
lo
superaré
und
jetzt
werde
ich
darüber
nicht
hinwegkommen.
Fuiste
mala
al
decirme
Du
warst
schlecht,
als
du
sagtest,
Que
me
amabas
dass
du
mich
liebst,
Fuiste
mala
y
yo
te
necesitaba
du
warst
schlecht,
und
ich
brauchte
dich.
Para
que
rayos
jugaste
con
mi
vida
Warum
zum
Teufel
hast
du
mit
meinem
Leben
gespielt,
Si
yo
si
me
enamoraba
wenn
ich
mich
doch
verliebte?
Fuiste
mala
y
solamente
jugabas
Du
warst
schlecht
und
hast
nur
gespielt,
Fui
un
tonto
que
de
mi
todo
te
taba
ich
war
ein
Narr,
der
dir
alles
von
mir
gab.
Fuiste
mala
y
esos
besos
Du
warst
schlecht,
und
diese
Küsse,
Que
me
diste
die
du
mir
gabst,
Hoy
me
envenenan
el
alma
vergiften
heute
meine
Seele.
Fuiste
mala
y
también
tú
sufrirás
Du
warst
schlecht,
und
auch
du
wirst
leiden,
Por
qué
todo
en
la
vida
se
paga
denn
alles
im
Leben
wird
bezahlt.
(Es
Geru
Gracias
chiquita
(Es
ist
Geru,
Danke,
Kleine
Y
que
te
valla
bien
mija)
und
möge
es
dir
gut
gehen,
mein
Mädchen)
Fuiste
mala
al
decirme
que
me
amabas
Du
warst
schlecht,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst,
Fuiste
mala
y
yo
te
necesitaba
du
warst
schlecht,
und
ich
brauchte
dich.
Para
que
rayos
jugaste
con
mi
vida
Warum
zum
Teufel
hast
du
mit
meinem
Leben
gespielt,
Si
yo
si
me
enamoraba
wenn
ich
mich
doch
verliebte?
Fuiste
mala
y
solamente
jugabas
Du
warst
schlecht
und
hast
nur
gespielt,
Fui
un
tonto
que
de
mi
todo
te
taba
ich
war
ein
Narr,
der
dir
alles
von
mir
gab.
Fuiste
mala
y
esos
besos
Du
warst
schlecht,
und
diese
Küsse,
Que
me
diste
die
du
mir
gabst,
Hoy
me
envenenan
el
alma
vergiften
heute
meine
Seele.
Fuiste
mala
y
también
tú
sufrirás
Du
warst
schlecht,
und
auch
du
wirst
leiden,
Por
qué
todo
en
la
vida
se
paga
denn
alles
im
Leben
wird
bezahlt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Martinez, A.b. Quintanilla Iii, Ricardo Vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.