Geru y Su Legion 7 - Jugaste Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geru y Su Legion 7 - Jugaste Conmigo




Jugaste Conmigo
Ты Играла Со Мной
Dime
Скажи,
Dime cómo hago para olvidarte
скажи, как мне тебя забыть,
Cómo le hago, eso no me lo enseñaste
как мне это сделать, ты меня этому не учил.
Solamente me enseñaste como amarte
Ты научил меня только любить тебя.
Dime
Скажи,
Cómo calmo estas ganas de abrazarte
как мне унять это желание обнять тебя,
Estas ganas que me matan por besarte
это желание, которое убивает меня, когда я хочу поцеловать тебя,
Cómo le hago, muero por acariciarte
как мне быть, я умираю от желания приласкать тебя.
Para qué me dejaste que me metiera en tu vida
Зачем ты позволил мне войти в твою жизнь,
Ahora cómo le hago ya no encuentro la salida
теперь как мне быть, я не вижу выхода.
No puedo olvidarte, por qué me dejaste
Я не могу тебя забыть, зачем ты меня оставил?
Si hubiera sabido que ibas a jugar conmigo
Если бы я знала, что ты будешь играть со мной,
No hubiera dejado que pasáramos de amigos
я бы не позволила нам перейти грань дружбы
Y hubiera evitado de ti enamorarme
и избежала бы влюбленности в тебя.
Pero ya jugaste con mis sentimientos
Но ты уже поиграл с моими чувствами,
Demasiado tarde ya me lastimaste
слишком поздно, ты уже ранил меня.
(Y es Geru Garcia chiquita)
это Геру Гарсия, детка)
Sabes
Знаешь,
Y aunque siento amor también siento coraje
и хотя я чувствую любовь, я также чувствую гнев,
Por que lo que me hiciste no se vale
потому что то, что ты сделал, недопустимо.
Me enamoraste y luego jugaste
Ты влюбил меня в себя, а потом играл со мной.
Para qué me dejaste que me metiera en tu vida
Зачем ты позволил мне войти в твою жизнь,
Ahora cómo le hago ya no encuentro la salida
теперь как мне быть, я не вижу выхода.
No puedo olvidarte, por qué me dejaste
Я не могу тебя забыть, зачем ты меня оставил?
Si hubiera sabido que ibas a jugar conmigo
Если бы я знала, что ты будешь играть со мной,
No hubiera dejado que pasáramos de amigos
я бы не позволила нам перейти грань дружбы
Y hubiera evitado de ti enamorarme
и избежала бы влюбленности в тебя.
Pero ya jugaste con mis sentimientos
Но ты уже поиграл с моими чувствами,
Demasiado tarde
слишком поздно,
Ya me lastimaste
ты уже ранил меня.





Авторы: Mariano Garcia Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.