Geru y Su Legion 7 - Mujer De Piedra - перевод текста песни на немецкий

Mujer De Piedra - Geru y Su Legion 7перевод на немецкий




Mujer De Piedra
Frau aus Stein
No me cabe duda que para ti tan solo fui una aventura
Ich habe keinen Zweifel, dass ich für dich nur ein Abenteuer war.
Que nunca tuviste la intención de amarme que fue una locura
Dass du nie die Absicht hattest, mich zu lieben, dass es verrückt war.
De imaginarme un día ser el dueño de corazón
Mir eines Tages vorzustellen, der Besitzer deines Herzens zu sein.
Me olvidé que tienes un alma de hierro
Ich habe vergessen, dass du eine Seele aus Eisen hast.
Y que aún no conoces la palabra amor
Und dass du das Wort Liebe noch nicht kennst.
Ahora que no estás te juro la verdad cuanto me arrepiento
Jetzt, wo du nicht hier bist, schwöre ich dir, wie sehr ich es bereue.
De haberme entregado a ti en cuerpo y alma sin ponerme un freno
Mich dir mit Leib und Seele hingegeben zu haben, ohne mich zu bremsen.
De nada me sirve buscar mas culpables solo he sido yo
Es nützt mir nichts, nach weiteren Schuldigen zu suchen, ich war es allein.
Por bajar la guardia creyendo en tus besos
Weil ich unachtsam war und an deine Küsse glaubte.
Siendo un pobre iluso que se enamoró
Ein armer Träumer, der sich verliebte.
De una "Mujer De Piedra" que no tiene corazón
In eine "Frau aus Stein", die kein Herz hat.
Que te endulza y te envenena te hace perder la razón
Die dich umschmeichelt und vergiftet, dich den Verstand verlieren lässt.
De una "Mujer De Piedra" que no sabe del amor
In eine "Frau aus Stein", die nichts von Liebe weiß.
Se disfraza de inocencia luego matará a traición
Sie verkleidet sich als Unschuld, um dann hinterhältig zu töten.
De una mujer que no le importa si te mueres
In eine Frau, der es egal ist, ob du stirbst.
De tristeza y dolor
Vor Trauer und Schmerz.
De dolor
Vor Schmerz.
(Y es Geru García chiquitita)
(Und es ist Geru García, Kleine)
Ahora que no estás te juro la verdad cuanto me arrepiento
Jetzt, wo du nicht hier bist, schwöre ich dir, wie sehr ich es bereue.
De haberme entregado a ti en cuerpo y alma sin ponerme un freno
Mich dir mit Leib und Seele hingegeben zu haben, ohne mich zu bremsen.
De nada me sirve buscar mas culpables solo he sido yo
Es nützt mir nichts, nach weiteren Schuldigen zu suchen, ich war es allein.
Por bajar la guardia creyendo en tus besos
Weil ich unachtsam war und an deine Küsse glaubte.
Siendo un pobre iluso que se enamoró
Ein armer Träumer, der sich verliebte.
De una "Mujer De Piedra" que no tiene corazón
In eine "Frau aus Stein", die kein Herz hat.
Que te endulza y te envenena te hace perder la razón
Die dich umschmeichelt und vergiftet, dich den Verstand verlieren lässt.
De una "Mujer De Piedra" que no sabe del amor
In eine "Frau aus Stein", die nichts von Liebe weiß.
Se disfraza de inocencia luego matará a traición
Sie verkleidet sich als Unschuld, um dann hinterhältig zu töten.
De una mujer que no le importa si te mueres
In eine Frau, der es egal ist, ob du stirbst.
De tristeza y dolor
Vor Trauer und Schmerz.
De dolor
Vor Schmerz.





Авторы: Rubiel De Jesus Urrea Sepulveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.