Текст и перевод песни Geru y Su Legion 7 - Vete
Ya
no
duele
si
tus
besos
no
me
tocan
Уже
не
больно,
если
твои
поцелуи
не
касаются
меня
Porque
ya
está
en
el
pasado
nuestro
amor
Потому
что
наша
любовь
уже
в
прошлом
No
me
hieren
tus
palabras
venenosas
Твои
ядовитые
слова
не
ранят
меня
Ya
nada
me
importa
Мне
уже
ничего
не
важно
Lo
escuché
cuando
me
lo
dijo
la
gente
Я
слышал
это,
когда
мне
так
говорили
люди
Y
pisaste
sin
piedad
mi
corazón
И
ты
безжалостно
растоптала
моё
сердце
Conocerte
fue
un
error,
un
accidente
Знакомство
с
тобой
было
ошибкой,
несчастным
случаем
Que
mala
suerte
Какое
невезение
Ahora
vienes
de
rodillas
Теперь
ты
пришла
на
коленях
A
pedirme
mi
perdón
Просить
у
меня
прощения
Después
de
que
tiraste
a
la
basura
nuestro
amor
После
того,
как
ты
выбросила
нашу
любовь
на
помойку
Fingiendo
que
nada
pasó
Сделав
вид,
что
ничего
не
произошло
Que
yo
por
ti
no
vuelvo
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
из-за
тебя
Y
lleva
tu
maldad
a
otro
lugar
И
забирай
свою
злобу
куда-нибудь
подальше
La
vida
siempre
cobra
y
pagarás
Жизнь
всегда
берёт
своё,
и
ты
заплатишь
No
dejes
ni
un
recuerdo
de
tu
adiós
Не
оставляй
ни
единого
воспоминания
о
своём
уходе
Hay
alguien
que
valora
lo
que
soy
Есть
тот,
кто
ценит
меня
таким,
какой
я
есть
Que
sabe
que
hay
pocos
Кто
знает,
что
таких
людей
мало
Y
de
esos
pocos
yo
soy
el
mejor
И
из
этих
немногих
я
- лучший
Ya
vete
y
no
regreses
por
favor
Так
что
уходи
и
не
возвращайся,
пожалуйста
Y
ya
no
regreses
И
больше
не
возвращайся
Por
favor
mija
Пожалуйста,
дорогая
Es
Geru
Garcia
chiquita
Это
Геру
Гарсия,
детка
Ahora
vienes
de
rodillas
Теперь
ты
пришла
на
коленях
A
pedirme
mi
perdón
Просить
у
меня
прощения
Después
de
que
tiraste
a
la
basura
nuestro
amor
После
того,
как
ты
выбросила
нашу
любовь
на
помойку
Fingiendo
que
nada
pasó
Сделав
вид,
что
ничего
не
произошло
Que
yo
por
ti
no
vuelvo
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
из-за
тебя
Y
lleva
tu
maldad
a
otro
lugar
И
забирай
свою
злобу
куда-нибудь
подальше
La
vida
siempre
cobra
y
pagarás
Жизнь
всегда
берёт
своё,
и
ты
заплатишь
No
dejes
ni
un
recuerdo
de
tu
adiós
Не
оставляй
ни
единого
воспоминания
о
своём
уходе
Hay
alguien
que
valora
lo
que
soy
Есть
тот,
кто
ценит
меня
таким,
какой
я
есть
Que
sabe
que
hay
pocos
Кто
знает,
что
таких
людей
мало
Y
de
esos
pocos
yo
soy
el
mejor
И
из
этих
немногих
я
- лучший
Ya
vete
y
no
regreses
por
favor
Так
что
уходи
и
не
возвращайся,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Flores Arocha
Альбом
Vete
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.