Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Du hast meine Seele gestreichelt
Verlieren
tut
weh
hast
du
oft
gesagt
Потеря
больно
ты
часто
говорил
Dabei
kannten
wir
uns
nur
vom
Seh'n
При
этом
мы
знали
друг
друга
только
по
взгляду
Du
sagtest
ich
weiß
du
hast
viel
verlor'n
Ты
сказал,
что
я
знаю,
что
ты
много
потерял
Doch
die
Welt
ist
auch
ohne
ihn
schön
Но
мир
прекрасен
и
без
него
Ich
fing
an
einen
Traum
zu
vergessen
Я
начал
забывать
сон,
Seit
ich
weiß
du
hilfst
mir
dabei
С
тех
пор
как
я
знаю,
что
ты
помогаешь
мне
в
этом
Jedes
Wort
von
dir
bringt
die
Sonne
zurück
Каждое
твое
слово
возвращает
солнце
Und
so
was
nenne
ich
Glück
И
это
то,
что
я
называю
счастьем
Du
hast
meine
Seele
gestreichelt
Ты
ласкал
мою
душу
Und
du
hast
meine
Tränen
gespürt
И
ты
почувствовал
мои
слезы,
Heut
weiß
ich
dass
man
gewinnen
kann
Сегодня
я
знаю,
что
ты
можешь
победить
Auch
wenn
man
sehr
viel
verliert
Даже
если
вы
потеряете
очень
много
Du
hast
meine
Seele
gestreichelt
Ты
ласкал
мою
душу
Gingst
mit
mir
wie
ein
Freund
durch
die
Nacht
Гулял
со
мной
всю
ночь,
как
друг
Und
was
mir
so
fehlte
zum
Glücklichsein
И
чего
мне
так
не
хватало,
к
счастью
Du
hast
es
mitgebracht
Ты
принес
его
Vorbei
ist
vorbei
und
ich
wusste
nicht
Мимо
прошло,
и
я
не
знал,
Dass
die
Liebe
auch
ehrlich
sein
kann
Что
любовь
тоже
может
быть
честной
Ich
brauch
etwas
Zeit
doch
ich
weiß
schon
heut
Мне
нужно
немного
времени,
но
я
уже
знаю
сегодня
Nur
mit
dir
fang
ich
noch
einmal
an
Только
с
тобой
я
снова
начну
Endlich
kann
ich
verzeih'n
und
vertrauen
Наконец-то
я
могу
простить
и
доверять
Und
mein
Herz
ist
wieder
dabei
И
мое
сердце
снова
в
нем
Du
hast
wahr
gemacht
was
ein
andrer
versprach
Ты
сделал
то,
что
обещал
Андре
Ich
wein'
ihm
längst
nicht
mehr
nach
Я
давно
не
плачу
по
нему
Du
hast
meine
Seele
gestreichelt
Ты
ласкал
мою
душу
Und
du
hast
meine
Tränen
gespürt
И
ты
почувствовал
мои
слезы,
Heut
weiß
ich
dass
man
gewinnen
kann
Сегодня
я
знаю,
что
ты
можешь
победить
Auch
wenn
man
sehr
viel
verliert
Даже
если
вы
потеряете
очень
много
Du
hast
meine
Seele
gestreichelt
Ты
ласкал
мою
душу
Gingst
mit
mir
wie
ein
Freund
durch
die
Nacht
Гулял
со
мной
всю
ночь,
как
друг
Und
was
mir
so
fehlte
zum
Glücklichsein
И
чего
мне
так
не
хватало,
к
счастью
Du
hast
es
mitgebracht
Ты
принес
его
Du
hast
meine
Seele
gestreichelt
Ты
ласкал
мою
душу
Und
du
hast
meine
Tränen
gespürt
И
ты
почувствовал
мои
слезы,
Heut
weiß
ich
dass
man
gewinnen
kann
Сегодня
я
знаю,
что
ты
можешь
победить
Auch
wenn
man
sehr
viel
verliert
Даже
если
вы
потеряете
очень
много
Du
hast
meine
Seele
gestreichelt
Ты
ласкал
мою
душу
Gingst
mit
mir
wie
ein
Freund
durch
die
Nacht
Гулял
со
мной
всю
ночь,
как
друг
Und
was
mir
so
fehlte
zum
Glücklichsein
И
чего
мне
так
не
хватало,
к
счастью
Du
hast
es
mitgebracht
Ты
принес
его
Und
was
mir
so
fehlte
zum
Glücklichsein
И
чего
мне
так
не
хватало,
к
счастью
Du
hast
es
mitgebracht
Ты
принес
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holder Irma, Liessmann Erich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.