Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Du kannst fliegen, wenn du nur willst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du kannst fliegen, wenn du nur willst
Ты можешь летать, если только захочешь
Manchmal
fängt
ein
Morgen
schon
mit
Sorgen
an,
Иногда
утро
начинается
с
забот,
Dann
sag,
take
it
easy
und
bleib
dran.
Тогда
скажи
себе:
"Успокойся
и
продолжай".
Komm
nimm
nicht
alles
wichtig,
dass
Wichtigste
bist
du,
Не
принимай
всё
близко
к
сердцу,
самое
важное
— это
ты,
Leer
den
Sand
von
gestern
heut
endlich
aus
dem
Schuh.
Вытряхни
сегодня
песок
вчерашнего
дня
из
ботинок.
Um
schwerelos
zu
schweben,
brauchst
du
gar
nicht
viel,
Чтобы
парить,
тебе
не
нужно
многого,
Mach
die
auf
und
träum
dich
an
dein
Ziel
Закрой
глаза
и
помечтай
о
своей
цели.
Und
weiße
Wolken
tragen
dich
der
Zeit
davon,
И
белые
облака
унесут
тебя
прочь
от
времени,
Du
brauchst
doch
nur
ein
bisschen
Illusion.
Тебе
нужно
лишь
немного
иллюзии.
Du
kannst
fliegen,
wenn
du
nur
willst,
Ты
можешь
летать,
если
только
захочешь,
Wenn
du
dir
selber
nach
oben
hilfst.
Если
сам
себе
поможешь
подняться
ввысь.
Denn
was
dich
stark
macht,
das
bist
nur
du,
Ведь
то,
что
делает
тебя
сильным,
— это
только
ты,
Dann
kommt
das
Glück
allein
dazu.
Тогда
счастье
придет
само
собой.
Die
Kraft
zum
Fliegen
lebt
tief
in
dir,
Сила
для
полета
живет
глубоко
внутри
тебя,
Die
kleinen
Flügel
die
sind
von
mir.
А
эти
маленькие
крылья
— от
нас.
Du
solltest
nie
mehr
sagen,
ich
schaff
das
alles
nicht,
Никогда
больше
не
говори,
что
у
тебя
ничего
не
получится,
Schau
nur
dem
neuen
Morgen
ins
Gesicht.
Просто
взгляни
в
лицо
новому
утру.
Vielleicht
wird
er
dir
sagen,
wir
können
Freunde
sein
Возможно,
оно
скажет
тебе:
"Мы
можем
быть
друзьями",
Und
außerdem
bist
du
ja
nicht
allein.
И,
кроме
того,
ты
не
один.
Du
kannst
fliegen,
wenn
du
nur
willst,
Ты
можешь
летать,
если
только
захочешь,
Wenn
du
dir
selber
nach
oben
hilfst.
Если
сам
себе
поможешь
подняться
ввысь.
Denn
was
dich
stark
macht,
das
bist
nur
du,
Ведь
то,
что
делает
тебя
сильным,
— это
только
ты,
Dann
kommt
das
Glück
allein
dazu.
Тогда
счастье
придет
само
собой.
Die
Kraft
zum
Fliegen
lebt
tief
in
dir,
Сила
для
полета
живет
глубоко
внутри
тебя,
Die
kleinen
Flügel
die
sind
von
mir.
А
эти
маленькие
крылья
— от
нас.
Du
kannst
fliegen,
wenn
du
nur
willst,
Ты
можешь
летать,
если
только
захочешь,
Wenn
du
dir
selber
nach
oben
hilfst.
Если
сам
себе
поможешь
подняться
ввысь.
Denn
was
dich
stark
macht,
das
bist
nur
du,
Ведь
то,
что
делает
тебя
сильным,
— это
только
ты,
Dann
kommt
das
Glück
allein
dazu.
Тогда
счастье
придет
само
собой.
Die
Kraft
zum
Fliegen
lebt
tief
in
dir,
Сила
для
полета
живет
глубоко
внутри
тебя,
Die
kleinen
Flügel
die
sind
von
mir.
А
эти
маленькие
крылья
— от
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.