Geschwister Hofmann - Du tust mir immer wieder gut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Du tust mir immer wieder gut




Du tust mir gut, das hab ich gleich gespürt,
Ты делаешь мне хорошо, я это сразу почувствовал,
Hast mein Herz berührt ganz tief drin.
Тронул мое сердце очень глубоко внутри.
Du tust mir gut, du sagst ich liebe Dich
Ты делаешь мне хорошо, ты говоришь, что я люблю тебя
Liebst mich einfach so wie ich bin
Просто люби меня такой, какая я есть
Du schiebst die Wolken zur Seite
Ты отодвигаешь облака в сторону
Und holst mir die Sonne zurück
И верни мне солнце,
Die Schätze dieser Welt
Сокровища этого мира
Nein, die brauch ich nicht, ich hab Dich.
Нет, они мне не нужны, у меня есть ты.
Du tust mir immer wieder gut,
Ты всегда делаешь мне хорошо,
Schon das du da bist
Уже то, что ты там
Tut immer wieder gut.
Всегда хорошо справляется.
So was wie dich hätt' ich gerne für mich
Я бы хотел, чтобы такие, как ты, были для меня
Und wenn's irgendwie geht für ein Leben.
И если это как-то пойдет на всю жизнь.
Du tust mir immer wieder gut
Ты всегда делаешь мне хорошо
Bin ich mal traurig
Мне грустно
Machst du mir wieder Mut
Ты снова заставляешь меня набраться смелости
Alles ist anders seit es dich gibt
Все изменилось с тех пор, как ты появился
Ich war nie zuvor so verliebt.
Я никогда раньше не был так влюблен.
Du tust mir immer wieder gut.
Ты всегда делаешь мне хорошо.
Du bist der Traum, den ich am liebsten träum
Ты-мечта, о которой я больше всего мечтаю
Deine Zärtlichkeit lässt mir Zeit.
Твоя нежность дает мне время.
Halt mich ganz fest, wenn sich mein Herz verirrt,
Держи меня крепко, если мое сердце заблудится,
Denn der Weg zurück ist oft weit.
Потому что путь назад часто бывает далеким.
Bleib meine einsame Insel,
Оставайся моим необитаемым островом,
Die jeder irgendwann braucht.
Которые всем когда-нибудь понадобятся.
Wissen was wirklich zählt,
Знайте, что действительно имеет значение,
Ist das größte Glück auf der Welt.
Это самое большое счастье в мире.
Du tust mir immer wieder gut,
Ты всегда делаешь мне хорошо,
Schon das du da bist
Уже то, что ты там
Tut immer wieder gut.
Всегда хорошо справляется.
So was wie dich hätt' ich gerne für mich
Я бы хотел, чтобы такие, как ты, были для меня
Und wenn's irgendwie geht für ein Leben.
И если это как-то пойдет на всю жизнь.
Du tust mir immer wieder gut
Ты всегда делаешь мне хорошо
Bin ich mal traurig
Мне грустно
Machst du mir wieder Mut
Ты снова заставляешь меня набраться смелости
Alles ist anders seit es dich gibt
Все изменилось с тех пор, как ты появился
Ich war nie zuvor so verliebt.
Я никогда раньше не был так влюблен.
Du tust mir immer wieder gut.
Ты всегда делаешь мне хорошо.
Du tust mir immer wieder gut,
Ты всегда делаешь мне хорошо,
Schon das du da bist
Уже то, что ты там
Tut immer wieder gut.
Всегда хорошо справляется.
So was wie dich hätt' ich gerne für mich
Я бы хотел, чтобы такие, как ты, были для меня
Und wenn's irgendwie geht für ein Leben.
И если это как-то пойдет на всю жизнь.
Du tust mir immer wieder gut
Ты всегда делаешь мне хорошо
Bin ich mal traurig
Мне грустно
Machst du mir wieder Mut
Ты снова заставляешь меня набраться смелости
Alles ist anders seit es dich gibt
Все изменилось с тех пор, как ты появился
Ich war nie zuvor so verliebt.
Я никогда раньше не был так влюблен.
Du tust mir immer wieder gut.
Ты всегда делаешь мне хорошо.
Du tust mir immer wieder gut.
Ты всегда делаешь мне хорошо.





Авторы: Holder Irma, Liessmann Erich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.