Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Einmal die Sonne berührn
Einmal die Sonne berührn
Коснуться однажды солнца
Du
lässt
mich
immer
wieder
träumen
Ты
позволяешь
мне
снова
и
снова
мечтать,
Total
vorbei
am
Rest
der
Welt,
Совсем
забыв
об
остальном
мире.
Ich
brauch
Illusionen
so
ab
und
zu
Мне
нужны
иллюзии
время
от
времени,
Und
das
verstehst
nur
du.
И
только
ты
это
понимаешь.
Manchmal
möcht
ich
die
Welt
umarmen,
Иногда
я
хочу
обнять
весь
мир,
Weil
sie
nur
dir
und
mir
gehört,
Ведь
он
принадлежит
только
тебе
и
мне,
Und
ich
könnte
schrein
vor
lauter
Glück
И
я
мог
бы
кричать
от
счастья
Nur
weil
du
bei
mir
bist...
Только
потому,
что
ты
рядом
со
мной...
Einmal
die
Sonne
berührn
Коснуться
однажды
солнца
Und
meine
Träume
leben,
И
жить
своими
мечтами,
Will
das
Leben
ganz
hautnah
spürn,
Хочу
прочувствовать
жизнь
на
полную,
Das
kann
ich
nur
mit
dir.
И
это
возможно
только
с
тобой.
Immer
wieder
das
starke
Gefühl,
Снова
и
снова
это
сильное
чувство,
Das
du
mir
gibst
im
Leben,
Которое
ты
даришь
мне
в
жизни,
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
Это
больше,
чем
просто
мечта,
Das
ist
viel,
viel
mehr.
Это
намного,
намного
больше.
Du
brauchst
mir
nicht
den
Himmel
schenken,
Тебе
не
нужно
дарить
мне
небо,
Wir
beide
sind
doch
mittendrin.
Мы
ведь
уже
в
самом
его
центре.
Auch
wenn
ich
mir
oft
etwas
Freiheit
nehm,
Даже
если
я
часто
беру
немного
свободы,
Du
nimmst
mich
so
wie
ich
bin.
Ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть.
Es
gibt
nur
ein
Rezept
für
Liebe
Есть
только
один
рецепт
любви,
Und
das
heißt:-
alles
oder
nichts.
И
он
звучит
так:
- всё
или
ничего.
Das
ist
für
uns
beide
kein
Risiko,
Для
нас
обоих
это
не
риск,
Für
mich
gibt
es
nur
dich...
Для
меня
существуешь
только
ты...
Einmal
die
Sonne
berührn
Коснуться
однажды
солнца
Und
meine
Träume
leben,
И
жить
своими
мечтами,
Will
das
Leben
ganz
hautnah
spürn,
Хочу
прочувствовать
жизнь
на
полную,
Das
kann
ich
nur
mit
dir.
И
это
возможно
только
с
тобой.
Immer
wieder
das
starke
Gefühl,
Снова
и
снова
это
сильное
чувство,
Das
du
mir
gibst
im
Leben,
Которое
ты
даришь
мне
в
жизни,
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
Это
больше,
чем
просто
мечта,
Das
ist
viel,
viel
mehr.
Это
намного,
намного
больше.
Einmal
die
Sonne
berührn
Коснуться
однажды
солнца
Und
meine
Träume
leben,
И
жить
своими
мечтами,
Will
das
Leben
ganz
hautnah
spürn,
Хочу
прочувствовать
жизнь
на
полную,
Das
kann
ich
nur
mit
dir.
И
это
возможно
только
с
тобой.
Immer
wieder
das
starke
Gefühl,
Снова
и
снова
это
сильное
чувство,
Das
du
mir
gibst
im
Leben,
Которое
ты
даришь
мне
в
жизни,
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
Это
больше,
чем
просто
мечта,
Das
ist
viel,
viel
mehr,
Это
намного,
намного
больше,
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Traum,
Это
больше,
чем
просто
мечта,
Das
ist
viel,
viel
mehr.
Это
намного,
намного
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Erich Liessmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.