Geschwister Hofmann - Frieden in allen Herzen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Frieden in allen Herzen




Frieden in allen Herzen
Мир во всех сердцах
Erster Schnee da werden Träume wach
Первый снег, и просыпаются мечты,
Geh mit mir durch diese Winternacht
Пройдись со мной в эту зимнюю ночь.
Lass mich glauben wie damals als Kind
Позволь мне верить, как верил когда-то ребенком,
Dass dort oben noch Englein sind.
Что там наверху всё ещё есть ангелы.
Einmal noch
Ещё раз
Hinter die Wolken seh'n
Взглянуть за облака,
Über mir der Stern von Bethlehem
Надо мной звезда Вифлеема
Und ein Brief vor der Himmelstür:
И письмо у небесных врат:
An das Christkind persönlich von mir.
Младенцу Христу лично от меня.
Ich wünsch mir Frieden in allen Herzen
Я желаю мира во всех сердцах,
Allen Menschen auf Erden hier
Всем людям на земле,
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества, праздника любви,
Wünsch ich heute auch dir.
Желаю сегодня и тебе, любимая.
Ich wünsch mir Kerzen
Я желаю свечей,
Die immer brennen
Которые вечно горят,
Helle Sterne ganz tief in mir
Ярких звёзд глубоко во мне,
Zeit für große und kleine Wunder
Времени для больших и малых чудес
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю сегодня с тобой,
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю сегодня с тобой.
Stille Nacht
Тихая ночь,
So heißt ein altes Lied
Так называется старая песня,
Das noch heut durch uns're Herzen zieht
Которая и сегодня проходит сквозь наши сердца.
Dieses Lied hat uns Brücken gebaut
Эта песня построила нам мосты,
Doch wir singen es viel zu laut.
Но мы поём её слишком громко.
Weihnacht heißt
Рождество значит
Die stille Botschaft hör'n
Услышать тихую весть,
Ohne die wir längst verloren wär'n
Без которой мы давно бы пропали.
Sich besinnen was einst geschah
Вспомнить о том, что когда-то произошло,
Denn nur so sind wir Weihnachten nah.
Ведь только так мы приблизимся к Рождеству.
Ich wünsch mir Frieden in allen Herzen
Я желаю мира во всех сердцах,
Allen Menschen auf Erden hier
Всем людям на земле,
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества, праздника любви,
Wünsch ich heute auch dir.
Желаю сегодня и тебе, любимая.
Ich wünsch mir Kerzen
Я желаю свечей,
Die immer brennen
Которые вечно горят,
Helle Sterne ganz tief in mir
Ярких звёзд глубоко во мне,
Zeit für große und kleine Wunder
Времени для больших и малых чудес
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю сегодня с тобой,
Wünsch ich mir heut mit dir
Желаю сегодня с тобой.
Ich wünsch mir Frieden in allen Herzen
Я желаю мира во всех сердцах,
Allen Menschen auf Erden hier
Всем людям на земле,
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества, праздника любви,
Wünsch ich heute auch dir
Желаю сегодня и тебе, любимая.
Frohe Weihnacht ein Fest der Liebe
Счастливого Рождества, праздника любви,
Wünsch ich heute auch dir
Желаю сегодня и тебе, любимая.





Авторы: Holder Irma, Liessmann Erich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.