Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Gib diesem Tag eine Chance
Gib diesem Tag eine Chance
Give This Day a Chance
Ein
Morgen
wie
jeder
- die
Sonne
geht
auf
A
morning
like
any
other
- the
sun
rises
Und
ein
neuer
Tag
beginnt.
And
a
new
day
begins.
Denk
daran
und
glaube
nicht,
Remember
this
and
don't
think,
Dass
das
selbstverständlich
ist.
That
this
is
self-evident.
Der
Tag
ist
ein
Fremder
- ein
Gast
nur
auf
Zeit
The
day
is
a
stranger
- just
a
guest
for
a
while
Und
er
möcht'
so
gern
als
Freund
And
he
likes
to
come
as
a
friend
Mit
dir
in
den
Morgen
geh'n,
With
you
into
the
morning,
Lass
ihn
nicht
im
Schatten
steh'n...
Don't
let
him
stand
in
the
shadows...
Gib
diesem
Tag
eine
Chance,
Give
this
day
a
chance,
Denn
er
kommt
doch
nie
wieder,
Because
it
will
never
come
again,
So
wird's
nie
mehr
sein.
It
will
never
be
this
way
again.
Mach
dir
dein
Leben
heut
schön
Make
your
life
beautiful
today
Und
lass
nur
frohe
Lieder
And
let
only
happy
songs
In
dein
Herz
hinein.
Into
your
heart.
Der
Tag,
er
geht
zu
den
Sternen,
The
day,
it
goes
to
the
stars,
Wenn
die
Sonne
heute
sinkt,
When
the
sun
sinks
today,
Und
du
weißt,
ein
neuer
Morgen
kommt
bestimmt.
And
you
know,
a
new
morning
will
definitely
come.
Genieß
jede
Stunde
- und
lebe
doch
nicht
Enjoy
every
hour
- and
yet
don't
live
Nur
so
im
Vorübergeh'n.
Just
passing
through.
Hör
auch
mal
in
dich
hinein,
Listen
to
yourself,
Kannst
du
dich
noch
wirklich
freu'n.
Can
you
still
really
enjoy
yourself.
Vielleicht
ist
dein
Herz
schon
zu
eng
und
zu
klein
Perhaps
your
heart
is
already
too
small
and
narrow
Und
zu
kalt
zum
Glücklichsein.
And
too
cold
to
be
happy.
Wenn
ein
kleines
Lächeln
bleibt,
If
a
small
smile
remains,
Dann
ist
es
nicht
verlor'ne
Zeit.
Then
the
time
was
not
lost.
Gib
diesem
Tag
eine
Chance,
Give
this
day
a
chance,
Denn
er
kommt
doch
nie
wieder,
Because
it
will
never
come
again,
So
wird's
nie
mehr
sein.
It
will
never
be
this
way
again.
Mach
dir
dein
Leben
heut
schön
Make
your
life
beautiful
today
Und
lass
nur
frohe
Lieder
And
let
only
happy
songs
In
dein
Herz
hinein.
Into
your
heart.
Der
Tag,
er
geht
zu
den
Sternen,
The
day,
it
goes
to
the
stars,
Wenn
die
Sonne
heute
sinkt,
When
the
sun
sinks
today,
Und
du
weißt,
ein
neuer
Morgen
kommt
bestimmt.
And
you
know,
a
new
morning
will
definitely
come.
Gib
diesem
Tag
eine
Chance,
Give
this
day
a
chance,
Denn
er
kommt
doch
nie
wieder,
Because
it
will
never
come
again,
So
wird's
nie
mehr
sein.
It
will
never
be
this
way
again.
Mach
dir
dein
Leben
heut
schön
Make
your
life
beautiful
today
Und
lass
nur
frohe
Lieder
And
let
only
happy
songs
In
dein
Herz
hinein.
Into
your
heart.
Der
Tag,
er
geht
zu
den
Sternen,
The
day,
it
goes
to
the
stars,
Wenn
die
Sonne
heute
sinkt,
When
the
sun
sinks
today,
Und
du
weißt,
ein
neuer
Morgen
kommt
bestimmt,
And
you
know,
a
new
morning
will
definitely
come,
Kommt
bestimmt,
Definitely
come,
Und
du
weißt,
ein
neuer
Morgen
kommt
bestimmt
And
you
know,
a
new
morning
will
definitely
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Erich Liessmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.