Geschwister Hofmann - Kleine Fische werden groß - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Kleine Fische werden groß




Kleine Fische werden groß
Little Fish Grow Up
Ich ging im Sommersonnenschein
I walked in the summer sunshine
Mit meinem kleinen Töchterlein
With my little daughter
Zum Fluß hinab, da saß ein Mann mit einer Angel.
To the river below, where a man sat with a fishing rod.
In einem Eimer, dunkelgrün,
In a dark green bucket,
Schwammen die Fische, die er fand,
The fish he caught swam,
Auch ein ganz winzig kleiner Fisch
An even tiny little fish
War darin gefangen.
Was caught in it.
Das Mädchen sah dem Tierchen zu,
The girl looked at the little creature,
Dann fragte sie mich plötzlich:
Then she suddenly asked me:
"Du, er sieht so traurig aus,
"Look, he looks so sad,
Kannst du mir das erklären?
Can you explain that to me?
Findet er denn wieder heim,
Will he ever find his way home,
Bleibt der kleine Fisch so klein,
Will the little fish stay so small,
Sag mal, Papi, was wird später aus ihm werden?"
Tell me, Daddy, what will become of him later?"
Kleine Fische werden groß,
Little fish grow up,
Sagte ich und dachte bloß
I said and thought
Und dann schwimmen sie hinaus,
And then they swim out,
In die weite Welt hinaus.
Into the wide world.
Kleine Mädchen werden groß,
Little girls grow up,
Heut' sitzt du auf meinem Schoß,
Today you sit on my lap,
Aber einmal, du wirst sehn,
But one day, you will see,
Wirst du eig'ne Wege geh'n.
You will go your own way.
Da warf sie ihren Arm um mich,
Then she threw her arm around me,
Papa, ich laß dich nie im Stich,
Daddy, I'll never leave you,
Uns beide kann im Leben niemals jemand trennen.
Nobody can ever separate us in life.
Mir aber war es nur zu klar,
But it was clear to me,
Wird sie erst einmal fünfzehn Jahr,
When she turns fifteen,
Wird außer mir sie auch noch and're Männer kennen.
She will get to know other men besides me.
War ich ihr Mittelpunkt bisher,
So far, I have been her focus,
Bald liebt einen and'ren mehr
Soon she will love someone else more
Und irgendwann wird von zuhaus
And at some point she will leave home
Sie Abschied nehmen.
And say goodbye.
Und ich werd' am Fenster steh'n
And I will stand at the window
Und nach meinem Liebling seh'n
And watch my darling go
Und ich weiß, in meinen Augen stehen Tränen.
And I know I will have tears in my eyes.
Kleine Fische werden groß,
Little fish grow up,
Sagte ich und dachte bloß
I said and thought
Und dann schwimmen sie hinaus,
And then they swim out,
In die weite Welt hinaus.
Into the wide world.
Kleine Mädchen werden groß,
Little girls grow up,
Heut' sitzt du auf meineem Schoß,
Today you sit on my lap,
Aber einmal, du wirst sehn,
But one day, you will see,
Wirst du eig'ne Wege geh'n.
You will go your own way.





Авторы: Pierre Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.