Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sah ein Knab ein Röslein stehn
I Saw a Boy with a Small Rose
Sah
ein
Knab
ein
Röslein
stehn,
I
saw
a
boy
with
a
small
rose,
Röslein
auf
der
Heiden,
A
rose
in
the
meadow,
War
so
jung
und
morgenschön,
It
was
so
young
and
beautiful
in
the
morning
light,
Lief
er
schnell
es
nah
zu
sehn,
He
ran
quickly
to
see
it
up
close,
Sah's
mit
vielen
Freuden.
He
saw
it
with
great
joy.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Oh
rose,
rose,
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
A
small
rose
in
the
meadow.
Knabe
sprach:
"Ich
breche
dich,
The
boy
said:
"I
will
pick
you,
Röslein
auf
der
Heiden!"
A
small
rose
in
the
meadow!"
Röslein
sprach:
"Ich
steche
dich,
The
rose
said:
"I
will
sting
you,
Daß
du
ewig
denkst
an
mich,
So
that
you
will
always
remember
me,
Und
ich
will's
nicht
leiden."
And
I
will
not
tolerate
it."
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Oh
rose,
rose,
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
A
small
rose
in
the
meadow.
Und
der
wilde
Knabe
brach
And
the
wild
boy
picked
'S
Röslein
auf
der
Heiden;
The
small
rose
in
the
meadow;
Röslein
wehrte
sich
und
stach,
The
rose
resisted
and
stung,
Half
ihm
doch
kein
Weh
und
Ach,
His
cries
of
pain
and
anguish
were
in
vain,
Mußt'
es
eben
leiden.
He
had
to
endure
it.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Oh
rose,
rose,
red
rose,
Röslein
auf
der
Heiden.
A
small
rose
in
the
meadow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Carrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.