Geschwister Hofmann - Weil es dich gibt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geschwister Hofmann - Weil es dich gibt




Du sagtest zu mir, schenk mir nur einen Sommer mit dir,
Ты сказал мне, подари мне только одно лето с тобой.,
Der Herbst kam ins Land, aber du warst noch immer bei mir.
В страну пришла осень, но ты все еще был со мной.
Damals wussten wir nicht, dass es so was wie eine Ewigkeit gibt.
В то время мы не знали, что существует такое понятие, как вечность.
Wenn die Liebe es will, dann steht die Zeit für uns still.
Если этого хочет любовь, то время для нас остановлено.
Weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Потому что ты есть, розы цветут на снегу
Wenn du da bist, dann ist alles okay.
Если ты там, то все в порядке.
Weil es dich gibt, geht der Sommer nie mehr vorbei, nie vorbei.
Потому что ты есть, лето никогда не закончится, никогда не закончится.
Weil es dich gibt, sind die Sterne so nah,
Потому что ты есть, звезды так близко,
Nur ein Streicheln und meine Seele sagt Ja
Просто поглаживание, и моя душа говорит "да".
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Поскольку ты существуешь, тысяча чудес все равно сбудется.
Was du für mich bist, will ich für dich ein Leben lang sein.
То, кем ты являешься для меня, я хочу быть для тебя на всю жизнь.
Ein Weg und ein Ziel geradeaus in den Himmel hinein.
Один путь и одна цель прямо в небо.
Komm lass mich fliegen mit dir, unser Leben soll wie ein Sommerwind sein,
Давай, позволь мне полететь с тобой, пусть наша жизнь будет подобна летнему ветру.,
Jeder Tag ohne dich ist wie November für mich.
Каждый день без тебя для меня как ноябрь.
Weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Потому что ты есть, розы цветут на снегу
Wenn du da bist, dann ist alles okay.
Если ты там, то все в порядке.
Weil es dich gibt, geht der Sommer nie mehr vorbei, nie vorbei.
Потому что ты есть, лето никогда не закончится, никогда не закончится.
Weil es dich gibt, sind die Sterne so nah,
Потому что ты есть, звезды так близко,
Nur ein Streicheln und meine Seele sagt Ja
Просто поглаживание, и моя душа говорит "да".
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Поскольку ты существуешь, тысяча чудес все равно сбудется.
Nur weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Только потому, что ты существуешь, розы цветут на снегу
Baby, nur weil es dich gibt.
Детка, только потому, что ты есть.
Weil es dich gibt, blühen Rosen im Schnee
Потому что ты есть, розы цветут на снегу
Wenn du da bist, dann ist alles okay.
Если ты там, то все в порядке.
Weil es dich gibt, geht der Sommer nie mehr vorbei, nie vorbei.
Потому что ты есть, лето никогда не закончится, никогда не закончится.
Weil es dich gibt, sind die Sterne so nah,
Потому что ты есть, звезды так близко,
Nur ein Streicheln und meine Seele sagt Ja
Просто поглаживание, и моя душа говорит "да".
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Поскольку ты существуешь, тысяча чудес все равно сбудется.
Weil es dich gibt, werden tausend Wunder noch wahr.
Поскольку ты существуешь, тысяча чудес все равно сбудется.





Авторы: Irma Holder, Erich Liessmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.