Geseu - Conjuros y Malestares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geseu - Conjuros y Malestares




Conjuros y Malestares
Conjures and Discomforts
La frustración no te deja mover
Frustration won't let you move
No espero, busco mi day
I don't wait, I look for my day
Quito mi pena caminando preguntándome
I walk away my pain wondering
Que es lo que queda mi camino por recorrer
What's left for my path to take
No me gustan las cámaras
I don't like cameras
Le rimo a mis hermanos pa que salten con mis barras
I rhyme for my brothers so they can jump with my bars
Compartimos vasos, llantos, hasta frazadas
We share cups, tears, even blankets
De todas mis cagadas no me arrepiento de nada
I don't regret any of my fuck ups
Solo de lo que no te dije
Only what I didn't tell you
No sabes cuanto duele tener que ver irte
You don't know how much it hurts to see you go
Yo quería acción y termino siendo un filme
I wanted action and I end up being a movie
Meditación y deporte me mantienen firme
Meditation and sports keep me steady
Solo que lo que es pa ti es pa ti
I only know that what's for you is for you
No hay otro modo you know what I meean
There's no other way you know what I mean
Entrenando para comprender
Training to understand
Lejos del equilibrio pero lo encontraré
Far from balanced but I'll find it
Pillé agua en el pozo que me atrapé
I caught water in a trap
Y ahora solo queda auto demostrarme
And now I only have to prove to myself
Que soy un niño pero con sueños grandes
That I'm a kid but with big dreams
Que ya soy fuerte y no hay quien me espante
That I'm already strong and there's no one to scare me
Si yo estoy bien mi gente esta bien
If I'm okay my people are okay
Y si no estaré yo ahí pa apoyarles
And if not I'll be there to support them
Pienso en ganar pensando en mi familia como Charles
I think about winning thinking about my family like Charles
Si veo la chance voy a pegarle
If I see a chance I'll take it
Demuestro lo que quiero ante que sea tarde
I show what I want before it's too late
Mami cuanto te extraño no sabes
Baby, I miss you so much
Pero que tengo que mejorarme
But I know I have to get better
La tormenta está arriba y esperaré a que pase
The storm is above and I'll wait for it to pass
Cambios bruscos en
Abrupt changes in me
Corre el reloj y siguen aquí
The clock is ticking and they're still here
Sentí cosas que no sabia que tenia
I felt things I didn't know I had
Malas y buenas pensé que iba a morirme de pena
Bad and good I thought I was going to die of sorrow
Hoy me abunda la alegría cuando llegas
Today I have abundance of joy when you arrive
De maquillaje la luna llena
The full moon is in makeup
Pegándote en la cara
Slapping you in the face
Ese brillo mai espanta males
That glow scares away evils
Conjuros y malestares
Conjures and discomforts
Te juro que estos demonios no van a pararme
I swear these demons won't stop me
Seguiré entrenando aunque se haga tarde
I'll keep training even if it's late
Moriré de aprendiz si así es necesario
I'll die an apprentice if that's what it takes
Encontrar la paz será mi eterno alivio
Finding peace will be my eternal relief
Dime donde estás que te siento lejos
Tell me where you are because I feel you far away
Era mejor imaginarme que llegar a aquello
It was better to imagine than to get there
Por ello me la vivo soñando
That's why I live dreaming
Sueño imaginando en la cuerda me estoy balanceando
I dream imagining I'm swinging on the rope






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.